TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 6:16-17

Konteks

6:16 As the ark of the Lord entered the City of David, Saul’s daughter Michal looked out the window. When she saw King David leaping and dancing before the Lord, she despised him. 1  6:17 They brought the ark of the Lord and put it in its place 2  in the middle of the tent that David had pitched for it. Then David offered burnt sacrifices and peace offerings before the Lord.

2 Samuel 7:11

Konteks
7:11 and during the time when I appointed judges to lead my people Israel. Instead, I will give you relief 3  from all your enemies. The Lord declares 4  to you that he himself 5  will build a dynastic house 6  for you.

2 Samuel 14:11

Konteks
14:11 She replied, “In that case, 7  let the king invoke the name of 8  the Lord your God so that the avenger of blood may not kill! Then they will not destroy my son!” He replied, “As surely as the Lord lives, not a single hair of your son’s head 9  will fall to the ground.”

2 Samuel 16:8

Konteks
16:8 The Lord has punished you for 10  all the spilled blood of the house of Saul, in whose place you rule. Now the Lord has given the kingdom into the hand of your son Absalom. Disaster has overtaken you, for you are a man of bloodshed!”

2 Samuel 21:1

Konteks
The Gibeonites Demand Revenge

21:1 During David’s reign there was a famine for three consecutive years. So David inquired of the Lord. 11  The Lord said, “It is because of Saul and his bloodstained family, 12  because he murdered the Gibeonites.”

2 Samuel 24:10

Konteks

24:10 David felt guilty 13  after he had numbered the army. David said to the Lord, “I have sinned greatly by doing this! Now, O Lord, please remove the guilt of your servant, for I have acted very foolishly.”

2 Samuel 24:16

Konteks
24:16 When the angel 14  extended his hand to destroy Jerusalem, the Lord relented from his judgment. 15  He told the angel who was killing the people, “That’s enough! Stop now!” 16  (Now the Lord’s angel was near the threshing floor of Araunah the Jebusite.)

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:16]  1 tn The Hebrew text adds “in her heart.” Cf. CEV “she was disgusted (+ with him TEV)”; NLT “was filled with contempt for him”; NCV “she hated him.”

[6:17]  2 tc The Syriac Peshitta lacks “in its place.”

[7:11]  3 tn Or “rest.”

[7:11]  4 tn In the Hebrew text the verb is apparently perfect with vav consecutive, which would normally suggest a future sense (“he will declare”; so the LXX, ἀπαγγελεῖ [apangelei]). But the context seems instead to call for a present or past nuance (“he declares” or “he has declared”). The synoptic passage in 1 Chr 17:10 has וָאַגִּד (vaaggid, “and I declared”). The construction used in 2 Sam 7:11 highlights this important statement.

[7:11]  5 tn Heb “the Lord.”

[7:11]  6 tn Heb “house,” but used here in a metaphorical sense, referring to a royal dynasty. Here the Lord’s use of the word plays off the literal sense that David had in mind as he contemplated building a temple for the Lord. To reflect this in the English translation the adjective “dynastic” has been supplied.

[14:11]  7 tn The words “in that case” are not in the Hebrew text, but may be inferred from the context. They are supplied in the translation for the sake of clarification.

[14:11]  8 tn Heb “let the king remember.”

[14:11]  9 tn Heb “of your son.”

[16:8]  10 tn Heb “has brought back upon you.”

[21:1]  11 tn Heb “sought the face of the Lord.”

[21:1]  12 tn Heb “and the house of bloodshed.”

[24:10]  13 tn Heb “and the heart of David struck him.”

[24:16]  14 tn Heb “messenger.”

[24:16]  15 tn Heb “concerning the calamity.”

[24:16]  16 tn Heb “Now, drop your hand.”



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA