TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 6:18

Konteks
6:18 When David finished offering the burnt sacrifices and peace offerings, he pronounced a blessing over the people in the name of the Lord of hosts.

2 Samuel 20:18

Konteks
20:18 She said, “In the past they would always say, ‘Let them inquire in Abel,’ and that is how they settled things.

2 Samuel 11:4

Konteks

11:4 David sent some messengers to get her. 1  She came to him and he had sexual relations with her. 2  (Now at that time she was in the process of purifying herself from her menstrual uncleanness.) 3  Then she returned to her home.

2 Samuel 13:36

Konteks

13:36 Just as he finished speaking, the king’s sons arrived, wailing and weeping. 4  The king and all his servants wept loudly 5  as well.

2 Samuel 24:8

Konteks
24:8 They went through all the land and after nine months and twenty days came back to Jerusalem. 6 

2 Samuel 11:27

Konteks
11:27 When the time of mourning passed, David had her brought to his palace. 7  She became his wife and she bore him a son. But what David had done upset the Lord. 8 

2 Samuel 6:13

Konteks
6:13 Those who carried the ark of the Lord took six steps and then David 9  sacrificed an ox and a fatling calf.

2 Samuel 11:19

Konteks
11:19 He instructed the messenger as follows: “When you finish giving the battle report to the king,

2 Samuel 14:20

Konteks
14:20 Your servant Joab did this so as to change this situation. But my lord has wisdom like that of the angel of God, and knows everything that is happening in the land.” 10 

2 Samuel 15:4

Konteks
15:4 Absalom would then say, “If only they would make me 11  a judge in the land! Then everyone who had a judicial complaint 12  could come to me and I would make sure he receives a just settlement.”

2 Samuel 15:24

Konteks
15:24 Zadok and all the Levites who were with him were carrying the ark of the covenant of God. When they positioned the ark of God, Abiathar offered sacrifices until all the people had finished leaving 13  the city.

2 Samuel 6:19

Konteks
6:19 He then handed out to each member of the entire assembly of Israel, 14  both men and women, a portion of bread, a date cake, 15  and a raisin cake. Then all the people went home. 16 

2 Samuel 15:25

Konteks

15:25 Then the king said to Zadok, “Take the ark of God back to the city. If I find favor in the Lord’s sight he will bring me back and enable me to see both it and his dwelling place again.

2 Samuel 21:4

Konteks

21:4 The Gibeonites said to him, “We 17  have no claim to silver or gold from Saul or from his family, 18  nor would we be justified in putting to death anyone in Israel.” David asked, 19  “What then are you asking me to do for you?”

2 Samuel 24:10

Konteks

24:10 David felt guilty 20  after he had numbered the army. David said to the Lord, “I have sinned greatly by doing this! Now, O Lord, please remove the guilt of your servant, for I have acted very foolishly.”

2 Samuel 19:43

Konteks
19:43 The men of Israel replied to the men of Judah, “We have ten shares in the king, and we have a greater claim on David than you do! Why do you want 21  to curse us? Weren’t we the first to suggest bringing back our king?” But the comments of the men of Judah were more severe than those of the men of Israel.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:4]  1 tn Heb “and David sent messengers and he took her.”

[11:4]  2 tn Heb “he lay with her” (so NASB, NRSV); TEV “he made love to her”; NIV, CEV, NLT “he slept with her.”

[11:4]  3 tn The parenthetical disjunctive clause further heightens the tension by letting the reader know that Bathsheba, having just completed her menstrual cycle, is ripe for conception. See P. K. McCarter, II Samuel (AB), 286. Since she just had her period, it will also be obvious to those close to the scene that Uriah, who has been away fighting, cannot be the father of the child.

[13:36]  4 tn Heb “and they lifted their voice and wept.”

[13:36]  5 tn Heb “with a great weeping.”

[24:8]  6 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[11:27]  7 tn Heb “David sent and gathered her to his house.”

[11:27]  8 tn Heb “and the thing which David had done was evil in the eyes of the Lord.” Note the verbal connection with v. 25. Though David did not regard the matter as evil, the Lord certainly did.

[6:13]  9 tn Heb “he”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.

[14:20]  10 tn Heb “to know all that is in the land.”

[15:4]  11 tn Heb “Who will make me?”

[15:4]  12 tn Heb “a complaint and a judgment.” The expression is a hendiadys.

[15:24]  13 tn Heb “crossing from.”

[6:19]  14 tn Heb “to all the people, to all the throng of Israel.”

[6:19]  15 tn The Hebrew word used here אֶשְׁפָּר (’espar) is found in the OT only here and in the parallel passage found in 1 Chr 16:3. Its exact meaning is uncertain, although the context indicates that it was a food of some sort (cf. KJV “a good piece of flesh”; NRSV “a portion of meat”). The translation adopted here (“date cake”) follows the lead of the Greek translations of the LXX, Aquila, and Symmachus (cf. NASB, NIV, NLT).

[6:19]  16 tn Heb “and all the people went, each to his house.”

[21:4]  17 tc The translation follows the Qere and several medieval Hebrew mss in reading לָנוּ (lanu, “to us”) rather than the MT לִי (li, “to me”). But for a contrary opinion see S. R. Driver, Notes on the Hebrew Text and the Topography of the Books of Samuel, 53, 350.

[21:4]  18 tn Heb “house.”

[21:4]  19 tn Heb “and he said”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.

[24:10]  20 tn Heb “and the heart of David struck him.”

[19:43]  21 tn The translation understands the verb in a desiderative sense, indicating the desire but not necessarily the completed action of the party in question. It is possible, however, that the verb should be given the more common sense of accomplished action, in which case it means here “Why have you cursed us?”



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA