2 Samuel 7:14
Konteks7:14 I will become his father and he will become my son. When he sins, I will correct him with the rod of men and with wounds inflicted by human beings.
Kisah Para Rasul 13:33
Konteks13:33 that this promise 1 God has fulfilled to us, their children, by raising 2 Jesus, as also it is written in the second psalm, ‘You are my Son; 3 today I have fathered you.’ 4
Ibrani 1:5
Konteks1:5 For to which of the angels did God 5 ever say, “You are my son! Today I have fathered you”? 6 And in another place 7 he says, 8 “I will be his father and he will be my son.” 9
Ibrani 1:5
Konteks1:5 For to which of the angels did God 10 ever say, “You are my son! Today I have fathered you”? 11 And in another place 12 he says, 13 “I will be his father and he will be my son.” 14
Ibrani 5:1-14
Konteks5:1 For every high priest is taken from among the people 15 and appointed 16 to represent them before God, 17 to offer both gifts and sacrifices for sins. 5:2 He is able to deal compassionately with those who are ignorant and erring, since he also is subject to weakness, 5:3 and for this reason he is obligated to make sin offerings for himself as well as for the people. 5:4 And no one assumes this honor 18 on his own initiative, 19 but only when called to it by God, 20 as in fact Aaron was. 5:5 So also Christ did not glorify himself in becoming high priest, but the one who glorified him was God, 21 who said to him, “You are my Son! Today I have fathered you,” 22 5:6 as also in another place God 23 says, “You are a priest forever in the order of Melchizedek.” 24 5:7 During his earthly life 25 Christ 26 offered 27 both requests and supplications, with loud cries and tears, to the one who was able to save him from death and he was heard because of his devotion. 5:8 Although he was a son, he learned obedience through the things he suffered. 28 5:9 And by being perfected in this way, he became the source of eternal salvation to all who obey him, 5:10 and he was designated 29 by God as high priest in the order of Melchizedek. 30
5:11 On this topic we have much to say 31 and it is difficult to explain, since you have become sluggish 32 in hearing. 5:12 For though you should in fact be teachers by this time, 33 you need someone to teach you the beginning elements of God’s utterances. 34 You have gone back to needing 35 milk, not 36 solid food. 5:13 For everyone who lives on milk is inexperienced in the message of righteousness, because he is an infant. 5:14 But solid food is for the mature, whose perceptions are trained by practice to discern both good and evil.
[13:33] 1 tn Grk “that this”; the referent (the promise mentioned in the previous verse) has been specified in the translation for clarity.
[13:33] sn This promise refers to the promise of a Savior through the seed (descendants) of David that is proclaimed as fulfilled (Rom 1:1-7).
[13:33] 2 tn Or “by resurrecting.” The participle ἀναστήσας (anasthsa") is taken as instrumental here.
[13:33] sn By raising (i.e., by resurrection) tells how this promise came to be realized, though again the wordplay also points to his presence in history through this event (see the note on “raised up” in v. 22).
[13:33] 3 sn You are my Son. The key to how the quotation is used is the naming of Jesus as “Son” to the Father. The language is that of kingship, as Ps 2 indicates. Here is the promise about what the ultimate Davidic heir would be.
[13:33] 4 tn Grk “I have begotten you.” The traditional translation for γεγέννηκα (gegennhka, “begotten”) is misleading to the modern English reader because it is no longer in common use. Today one speaks of “fathering” a child in much the same way speakers of English formerly spoke of “begetting a child.”
[13:33] sn A quotation from Ps 2:7.
[1:5] 5 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.
[1:5] 6 tn Grk “I have begotten you.”
[1:5] sn A quotation from Ps 2:7.
[1:5] 7 tn Grk “And again,” quoting another OT passage.
[1:5] 8 tn The words “he says” are not in the Greek text but are supplied to make a complete English sentence. In the Greek text this is a continuation of the previous sentence, but English does not normally employ such long and complex sentences.
[1:5] 9 tn Grk “I will be a father to him and he will be a son to me.”
[1:5] sn A quotation from 2 Sam 7:14 (cf. 1 Chr 17:13).
[1:5] 10 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.
[1:5] 11 tn Grk “I have begotten you.”
[1:5] sn A quotation from Ps 2:7.
[1:5] 12 tn Grk “And again,” quoting another OT passage.
[1:5] 13 tn The words “he says” are not in the Greek text but are supplied to make a complete English sentence. In the Greek text this is a continuation of the previous sentence, but English does not normally employ such long and complex sentences.
[1:5] 14 tn Grk “I will be a father to him and he will be a son to me.”
[1:5] sn A quotation from 2 Sam 7:14 (cf. 1 Chr 17:13).
[5:1] 15 tn Grk “from among men,” but since the point in context is shared humanity (rather than shared maleness), the plural Greek term ἀνθρώπων (anqrwpwn) has been translated “people.”
[5:1] 16 tn Grk “who is taken from among people is appointed.”
[5:1] 17 tn Grk “appointed on behalf of people in reference to things relating to God.”
[5:4] 18 sn Honor refers here to the honor of the high priesthood.
[5:4] 19 tn Grk “by himself, on his own.”
[5:4] 20 tn Grk “being called by God.”
[5:5] 21 tn Grk “the one”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.
[5:5] 22 tn Grk “I have begotten you”; see Heb 1:5.
[5:5] sn A quotation from Ps 2:7.
[5:6] 23 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.
[5:6] 24 sn A quotation from Ps 110:4.
[5:7] 25 tn Grk “in the days of his flesh.”
[5:7] 26 tn Grk “he”; the referent (Christ) has been specified in the translation for clarity.
[5:7] 27 tn Grk “who…having offered,” continuing the description of Christ from Heb 5:5-6.
[5:8] 28 sn There is a wordplay in the Greek text between the verbs “learned” (ἔμαθεν, emaqen) and “suffered” (ἔπαθεν, epaqen).
[5:10] 29 tn Grk “having been designated,” continuing the thought of Heb 5:9.
[5:10] 30 sn The phrase in the order of Melchizedek picks up the quotation from Ps 110:4 in Heb 5:6.
[5:11] 31 tn Grk “concerning which the message for us is great.”
[5:12] 33 tn Grk “because of the time.”
[5:12] 34 tn Grk “the elements of the beginning of the oracles of God.”
[5:12] 35 tn Grk “you have come to have a need for.”
[5:12] 36 tc ‡ Most texts, including some early and important ones (א2 A B* D Ψ 0122 0278 1881 Ï sy Cl), have καί (kai, “and”) immediately preceding οὐ (ou, “not”), but other equally significant witnesses (Ì46 א* B2 C 33 81 1739 lat Or Did) lack the conjunction. As it was a natural tendency for scribes to add a coordinating conjunction, the καί appears to be a motivated reading. On balance, it is probably best to regard the shorter reading as authentic. NA27 has καί in brackets, indicating doubts as to its authenticity.





. [