2 Samuel 7:19
Konteks7:19 And you didn’t stop there, O Lord God! You have also spoken about the future of your servant’s family. 1 Is this your usual way of dealing with men, 2 O Lord God?
2 Samuel 19:13
Konteks19:13 Say to Amasa, ‘Are you not my flesh and blood? 3 God will punish me severely, 4 if from this time on you are not the commander of my army in place of Joab!’”
[7:19] 1 tn Heb “and this was small in your eyes, O
[7:19] 2 tn Heb “and this [is] the law of man”; KJV “is this the manner of man, O Lord God?”; NAB “this too you have shown to man”; NRSV “May this be instruction for the people, O Lord God!” This part of the verse is very enigmatic; no completely satisfying solution has yet been suggested. The present translation tries to make sense of the MT by understanding the phrase as a question that underscores the uniqueness of God’s dealings with David as described here. The parallel passage in 1 Chr 17:17 reads differently (see the note there).
[19:13] 3 tn Heb “my bone and my flesh.”
[19:13] 4 tn Heb “Thus God will do to me and thus he will add.”