TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 7:26

Konteks
7:26 so you may gain lasting fame, 1  as people say, 2  ‘The Lord of hosts is God over Israel!’ The dynasty 3  of your servant David will be established before you,

2 Samuel 17:25

Konteks
17:25 Absalom had made Amasa general in command of the army in place of Joab. (Now Amasa was the son of an Israelite man named Jether, who had married 4  Abigail the daughter of Nahash and sister of Zeruiah, Joab’s mother.)

2 Samuel 20:14

Konteks

20:14 Sheba 5  traveled through all the tribes of Israel to Abel of 6  Beth Maacah and all the Berite region. When they had assembled, 7  they too joined him.

2 Samuel 21:5

Konteks
21:5 They replied to the king, “As for this man who exterminated us and who schemed against us so that we were destroyed and left without status throughout all the borders of Israel –
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:26]  1 tn Heb “and your name might be great permanently.” Following the imperative in v. 23b, the prefixed verbal form with vav conjunctive indicates purpose/result.

[7:26]  2 tn Heb “saying.” The words “as people” are supplied in the translation for clarification and stylistic reasons.

[7:26]  3 tn Heb “the house.” See the note on “dynastic house” in the following verse.

[17:25]  4 tn Heb “come to.”

[20:14]  5 tn Heb “he”; the referent (Sheba) has been specified in the translation for clarity.

[20:14]  6 tc In keeping with the form of the name in v. 15, the translation deletes the “and” found in the MT.

[20:14]  7 tc The translation follows the Qere, many medieval Hebrew mss, and the ancient versions in reading וַיִּקָּהֲלוּ (vayyiqqahalu, “and they were gathered together”) rather than the Kethib of the MT וַיִּקְלֻהוּ (vayyiqluhu, “and they cursed him”). The Kethib is the result of metathesis.



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA