TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 8:10

Konteks
8:10 he 1  sent his son Joram 2  to King David to extend his best wishes 3  and to pronounce a blessing on him for his victory over Hadadezer, for Toi had been at war with Hadadezer. 4  He brought with him various items made of silver, gold, and bronze. 5 

2 Samuel 9:10

Konteks
9:10 You will cultivate 6  the land for him – you and your sons and your servants. You will bring its produce 7  and it will be 8  food for your master’s grandson to eat. 9  But Mephibosheth, your master’s grandson, will be a regular guest at my table.” (Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.)

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:10]  1 tn Heb “Toi.” The proper name has been replaced by the pronoun in the translation for stylistic reasons.

[8:10]  2 tn The name appears as “Hadoram” in the parallel text in 1 Chr 18:10.

[8:10]  3 tn Heb “to ask concerning him for peace.”

[8:10]  4 tn Heb “and to bless him because he fought with Hadadezer and defeated him, for Hadadezer was a man of battles with Toi.”

[8:10]  5 tn Heb “and in his hand were items of silver and items of gold and items of bronze.”

[9:10]  6 tn Heb “work.”

[9:10]  7 tn The Hebrew text implies, but does not actually contain, the words “its produce” here.

[9:10]  8 tc The words “it will be,” though present in the MT, are absent from the LXX, the Syriac Peshitta, and Vulgate.

[9:10]  9 tn Heb “and he will eat it.”



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA