TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 20:1-2

Konteks
The Lord Gives Jehoshaphat Military Success

20:1 Later the Moabites and Ammonites, along with some of the Meunites, 1  attacked Jehoshaphat. 20:2 Messengers 2  arrived and reported to Jehoshaphat, “A huge army is attacking you from the other side of the Dead Sea, 3  from the direction of Edom. 4  Look, they are in Hazezon Tamar (that is, En Gedi).”

2 Tawarikh 20:12

Konteks
20:12 Our God, will you not judge them? For we are powerless against this huge army that attacks us! We don’t know what we should do; we look to you for help.” 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[20:1]  1 tc The Hebrew text has “Ammonites,” but they are mentioned just before this. Most translations, following some mss of the LXX, read “Meunites” (see 1 Chr 26:7; so NASB, NIV, NRSV).

[20:2]  2 tn Heb “they”; the implied referent (messengers) has been specified in the translation for clarity.

[20:2]  3 tn Heb “the Sea”; in context (“from the direction of Edom”) this must refer to the Dead Sea, which has been specified in the translation for clarity (cf. NEB, NLT).

[20:2]  4 tc Most Hebrew mss read “from Aram” (i.e., Syria), but this must be a corruption of “Edom,” which is the reading of the LXX and Vulgate.

[20:12]  5 tn Heb “for [or “indeed”] upon you are our eyes.”



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA