TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 1:11

Konteks

1:11 God said to Solomon, “Because you desire this, 1  and did not ask for riches, wealth, and honor, or for vengeance on your enemies, 2  and because you did not ask for long life, 3  but requested wisdom and discernment so you can make judicial decisions for my people over whom I have made you king,

2 Tawarikh 27:5

Konteks

27:5 He launched a military campaign 4  against the king of the Ammonites and defeated them. That year the Ammonites paid him 100 talents 5  of silver, 10,000 kors 6  of wheat, and 10,000 kors 7  of barley. The Ammonites also paid this same amount of annual tribute the next two years. 8 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:11]  1 tn Heb “because this was in your heart.”

[1:11]  2 tn Heb “the life of those who hate you.”

[1:11]  3 tn Heb “many days.”

[27:5]  4 tn Heb “he fought with.”

[27:5]  5 tn The Hebrew word כִּכַּר (kikar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or, by extension, to a standard unit of weight. According to the older (Babylonian) standard the “talent” weighed 130 lbs. (58.9 kg), but later this was lowered to 108.3 lbs. (49.1 kg). More recent research suggests the “light” standard talent was 67.3 lbs. (30.6 kg). Using this as the standard for calculation, the weight of the silver was 6,730 lbs. (3,060 kg).

[27:5]  6 sn As a unit of dry measure a kor was roughly equivalent to six bushels (about 220 liters).

[27:5]  7 tn Heb “10,000 kors of wheat and 10,000 of barley.” The unit of measure of the barley is omitted in the Hebrew text, but is understood to be “kors,” the same as the measures of wheat.

[27:5]  8 tn Heb “This the sons of Ammon brought to him, and in the second year and the third.”



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA