TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 1:11

Konteks

1:11 God said to Solomon, “Because you desire this, 1  and did not ask for riches, wealth, and honor, or for vengeance on your enemies, 2  and because you did not ask for long life, 3  but requested wisdom and discernment so you can make judicial decisions for my people over whom I have made you king,

2 Tawarikh 4:4

Konteks
4:4 “The Sea” stood on top of twelve bulls. Three faced northward, three westward, three southward, and three eastward. “The Sea” was placed on top of them, and they all faced outward. 4 

2 Tawarikh 4:6

Konteks
4:6 He made ten washing basins; he put five on the south side and five on the north side. In them they rinsed the items used for burnt sacrifices; the priests washed in “The Sea.”

2 Tawarikh 6:5

Konteks
6:5 He told David, 5  ‘Since the day I brought my people out of the land of Egypt, I have not chosen a city from all the tribes of Israel to build a temple in which to live. 6  Nor did I choose a man as leader of my people Israel.

2 Tawarikh 6:34

Konteks

6:34 “When you direct your people to march out and fight their enemies, 7  and they direct their prayers to you toward this chosen city and this temple I built for your honor, 8 

2 Tawarikh 8:13

Konteks
8:13 He observed the daily requirements for sacrifices that Moses had specified for Sabbaths, new moon festivals, and the three annual celebrations – the Feast of Unleavened Bread, the Feast of Weeks, and the Feast of Temporary Shelters. 9 

2 Tawarikh 9:12

Konteks
9:12 King Solomon gave the queen of Sheba everything she requested, more than what she had brought him. 10  Then she left and returned 11  to her homeland with her attendants.

2 Tawarikh 9:29

Konteks
Solomon’s Reign Ends

9:29 The rest of the events of Solomon’s reign, from start to finish, are recorded 12  in the Annals of Nathan the Prophet, the Prophecy of Ahijah the Shilonite, and the Vision of Iddo the Seer pertaining to Jeroboam son of Nebat.

2 Tawarikh 12:5

Konteks

12:5 Shemaiah the prophet visited Rehoboam and the leaders of Judah who were assembled in Jerusalem because of Shishak. He said to them, “This is what the Lord says: ‘You have rejected me, so I have rejected you and will hand you over to Shishak.’” 13 

2 Tawarikh 12:15

Konteks

12:15 The events of Rehoboam’s reign, from start to finish, are recorded 14  in the Annals of Shemaiah the prophet and of Iddo the seer that include genealogical records.

2 Tawarikh 15:9

Konteks

15:9 He assembled all Judah and Benjamin, as well as the settlers 15  from Ephraim, Manasseh, and Simeon who had come to live with them. Many people from Israel had come there to live 16  when they saw that the Lord his God was with him.

2 Tawarikh 18:3

Konteks
18:3 King Ahab of Israel said to Jehoshaphat, “Will you go with me to attack Ramoth Gilead?” Jehoshaphat replied to the king of Israel, “I will support you; my army is at your disposal and will support you in battle.” 17 

2 Tawarikh 18:16

Konteks
18:16 Micaiah 18  replied, “I saw all Israel scattered on the mountains like sheep that have no shepherd. Then the Lord said, ‘They have no master. They should go home in peace.’”

2 Tawarikh 18:31

Konteks
18:31 When the chariot commanders saw Jehoshaphat, they said, “He must be the king of Israel!” So they turned and attacked him, but Jehoshaphat cried out. The Lord helped him; God lured them away from him.

2 Tawarikh 20:37

Konteks
20:37 Eliezer son of Dodavahu from Mareshah prophesied against Jehoshaphat, “Because 19  you made an alliance with Ahaziah, the Lord will shatter what you have made.” The ships were wrecked and unable to go to sea. 20 

2 Tawarikh 21:12

Konteks

21:12 Jehoram 21  received this letter from Elijah the prophet: “This is what the Lord God of your ancestor David says: ‘You 22  have not followed in the footsteps 23  of your father Jehoshaphat and of 24  King Asa of Judah,

2 Tawarikh 23:20

Konteks
23:20 He summoned 25  the officers of the units of hundreds, the nobles, the rulers of the people, and all the people of land, and he then led the king down from the Lord’s temple. They entered the royal palace through the Upper Gate and seated the king on the royal throne.

2 Tawarikh 24:6

Konteks

24:6 So the king summoned Jehoiada the chief priest, 26  and said to him, “Why have you not made 27  the Levites collect 28  from Judah and Jerusalem the tax authorized by Moses the Lord’s servant and by the assembly of Israel at the tent containing the tablets of the law?” 29 

2 Tawarikh 24:12

Konteks

24:12 The king and Jehoiada gave it to the construction foremen 30  assigned to the Lord’s temple. They hired carpenters and craftsmen to repair the Lord’s temple, as well as those skilled in working with iron and bronze to restore the Lord’s temple.

2 Tawarikh 25:13

Konteks
25:13 Now the troops Amaziah had dismissed and had not allowed to fight in the battle 31  raided 32  the cities of Judah from Samaria 33  to Beth Horon. They killed 34  3,000 people and carried off a large amount of plunder.

2 Tawarikh 28:13

Konteks
28:13 They said to them, “Don’t bring those captives here! Are you planning on making us even more sinful and guilty before the Lord? 35  Our guilt is already great and the Lord is very angry at Israel.” 36 

2 Tawarikh 29:21

Konteks
29:21 They brought seven bulls, seven rams, seven lambs, and seven goats as a sin offering for the kingdom, the sanctuary, and Judah. 37  The king 38  told the priests, the descendants of Aaron, to offer burnt sacrifices on the altar of the Lord.

2 Tawarikh 30:17

Konteks
30:17 Because many in the assembly had not consecrated themselves, the Levites slaughtered 39  the Passover lambs of all who were ceremonially unclean and could not consecrate their sacrifice to the Lord. 40 

2 Tawarikh 31:2

Konteks
The People Contribute to the Temple

31:2 Hezekiah appointed the divisions of the priests and Levites to do their assigned tasks 41  – to offer burnt sacrifices and present offerings and to serve, give thanks, and offer praise in the gates of the Lord’s sanctuary. 42 

2 Tawarikh 31:12

Konteks
31:12 they brought in the contributions, tithes, 43  and consecrated items that had been offered. 44  Konaniah, a Levite, was in charge of all this, assisted by his brother Shimei.

2 Tawarikh 31:14

Konteks

31:14 Kore son of Imnah, a Levite and the guard on the east side, was in charge of the voluntary offerings made to God and disbursed the contributions made to the Lord and the consecrated items.

2 Tawarikh 32:17

Konteks
32:17 He wrote letters mocking the Lord God of Israel and insulting him with these words: 45  “The gods of the surrounding nations could not rescue their people from my power. Neither can Hezekiah’s god rescue his people from my power.” 46 

2 Tawarikh 32:33

Konteks
32:33 Hezekiah passed away 47  and was buried on the ascent of the tombs of the descendants of David. All the people of Judah and the residents of Jerusalem buried him with great honor. 48  His son Manasseh replaced him as king.

2 Tawarikh 34:33

Konteks
34:33 Josiah removed all the detestable idols from all the areas belonging to the Israelites and encouraged 49  all who were in Israel to worship the Lord their God. Throughout the rest of his reign 50  they did not turn aside from following the Lord God of their ancestors.

2 Tawarikh 35:21

Konteks
35:21 Necho 51  sent messengers to him, saying, “Why are you opposing me, O king of Judah? 52  I am not attacking you today, but the kingdom with which I am at war. 53  God told me to hurry. Stop opposing God, who is with me, or else he will destroy you.” 54 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:11]  1 tn Heb “because this was in your heart.”

[1:11]  2 tn Heb “the life of those who hate you.”

[1:11]  3 tn Heb “many days.”

[4:4]  4 tn Heb “all their hindquarters were toward the inside.”

[6:5]  5 tn Heb “saying.”

[6:5]  6 tn Heb “to build a house for my name to be there.” Here “name” is used by metonymy for the Lord himself, and thus the expression “to be there” refers to his taking up residence there (hence the translation, “a temple in which to live”). In this case the temple is referred to as a “house” where the Lord himself can reside.

[6:34]  7 tn Heb “When your people go out for battle against their enemies in the way which you send them.”

[6:34]  8 tn Heb “toward this city which you have chosen and the house which I built for your name.”

[8:13]  9 tn The Hebrew phrase הַסֻּכּוֹת[חַג] (khag hassukot, “[festival of] huts” [or “shelters”]) is traditionally known as the Feast of Tabernacles. The rendering “booths” (cf. NAB, NASB, NRSV) is probably better than the traditional “tabernacles” in light of the meaning of the term סֻכָּה (sukkah, “hut; booth”), but “booths” are frequently associated with trade shows and craft fairs in contemporary American English. The nature of the celebration during this feast as a commemoration of the wanderings of the Israelites after they left Egypt suggests that a translation like “temporary shelters” is more appropriate.

[9:12]  10 tn Heb “besides what she brought to the king.”

[9:12]  11 tn Heb “turned and went.”

[9:29]  12 tn Heb “As for the rest of the events of Solomon, the former and the latter, are they not written?”

[12:5]  13 tn Heb “also I have rejected you into the hand of Shishak.”

[12:15]  14 tn Heb “As for the events of Rehoboam, the former and the latter, are they not written?”

[15:9]  15 tn Or “resident aliens.”

[15:9]  16 tn Heb “had fallen upon him.”

[18:3]  17 tn Heb “Like me, like you; and like your people, my people; and with you in battle.”

[18:16]  18 tn Heb “he”; the referent (Micaiah) has been specified in the translation for clarity.

[20:37]  19 tn Heb “when.”

[20:37]  20 tn Heb “to go to Tarshish.”

[21:12]  21 tn Heb “he”; the referent (Jehoram) has been specified in the translation for clarity and for stylistic reasons.

[21:12]  22 tn Heb “Because you…” In the Hebrew text this lengthy sentence is completed in vv. 14-15. Because of its length and complexity (and the tendency of contemporary English to use shorter sentences), the translation has divided it up into several English sentences.

[21:12]  23 tn Heb “walked in the ways.”

[21:12]  24 tn Heb “in the ways of.”

[23:20]  25 tn Heb “took.”

[24:6]  26 tn Heb “Jehoiada the head”; the word “priest” not in the Hebrew text but is implied.

[24:6]  27 tn Heb “sought.”

[24:6]  28 tn Heb “bring.”

[24:6]  29 tn Heb “the tent of testimony.”

[24:12]  30 tn Heb “doers of the work.”

[25:13]  31 tn Heb “had sent back from going with him to the battle.”

[25:13]  32 tn Heb “stripped.”

[25:13]  33 map For location see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1.

[25:13]  34 tn Heb “struck down.”

[28:13]  35 tn Heb “for to the guilt of the Lord upon us you are saying to add to our sins and our guilty deeds.”

[28:13]  36 tn Heb “for great is [the] guilt to us and rage of anger is upon Israel.”

[29:21]  37 sn Perhaps these terms refer metonymically to the royal court, the priests and Levites, and the people, respectively.

[29:21]  38 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.

[30:17]  39 tn Heb “were over the slaughter of.”

[30:17]  40 tn Heb “of everyone not pure to consecrate to the Lord.”

[31:2]  41 tn Heb “and Hezekiah appointed the divisions of the priests and the Levites according to their divisions, each in accordance with his service for the priests and for the Levites.”

[31:2]  42 tn Heb “in the gates of the encampments of the Lord.”

[31:12]  43 tn Heb “tenth.”

[31:12]  44 tn Heb “and holy things in faithfulness.”

[32:17]  45 tn Heb “and speaking against him, saying.”

[32:17]  46 tn Heb “Like the gods of the nations of the lands who did not rescue their people from my hand, so the god of Hezekiah will not rescue his people from my hand.”

[32:33]  47 tn Heb “lay down with his fathers.”

[32:33]  48 tn Heb “and honor they did to him in his death, all Judah and the residents of Jerusalem.”

[34:33]  49 tn Or “caused, forced.”

[34:33]  50 tn Heb “all his days.”

[35:21]  51 tn Heb “he”; the referent (Neco) has been specified in the translation for clarity.

[35:21]  52 tn Heb “What to me and to you, king of Judah?”

[35:21]  53 tn Heb “Not against you, you, today, but against the house of my battle.”

[35:21]  54 tn Heb “Stop yourself from [opposing] God who is with me and let him not destroy you.”



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA