TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 1:13

Konteks

1:13 Solomon left the meeting tent at the worship center in Gibeon and went to Jerusalem, where he reigned over Israel. 1 

2 Tawarikh 11:5

Konteks
Rehoboam’s Reign

11:5 Rehoboam lived in Jerusalem; 2  he built up these fortified cities throughout Judah:

2 Tawarikh 12:2

Konteks
12:2 Because they were unfaithful to the Lord, in King Rehoboam’s fifth year, King Shishak of Egypt attacked Jerusalem.

2 Tawarikh 14:15

Konteks
14:15 They also attacked the tents of the herdsmen in charge of the livestock. 3  They carried off many sheep and camels and then returned to Jerusalem. 4 

2 Tawarikh 17:13

Konteks
17:13 He had many supplies stored in the cities of Judah and an army of skilled warriors stationed in Jerusalem. 5 

2 Tawarikh 21:5

Konteks
21:5 Jehoram was thirty-two years old when he became king and he reigned for eight years in Jerusalem. 6 

2 Tawarikh 21:11

Konteks
21:11 He also built high places on the hills of Judah; he encouraged the residents of Jerusalem to be unfaithful to the Lord 7  and led Judah away from the Lord. 8 

2 Tawarikh 26:9

Konteks

26:9 Uzziah built and fortified towers in Jerusalem at the Corner Gate, Valley Gate, and at the Angle. 9 

2 Tawarikh 27:8

Konteks
27:8 He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned for sixteen years in Jerusalem.

2 Tawarikh 30:11

Konteks
30:11 But some men from Asher, Manasseh, and Zebulun humbled themselves and came to Jerusalem.

2 Tawarikh 30:13-14

Konteks
30:13 A huge crowd assembled in Jerusalem to observe the Feast of Unleavened Bread in the second month. 10  30:14 They removed the altars in Jerusalem; they also removed all the incense altars and threw them into the Kidron Valley. 11 

2 Tawarikh 32:10

Konteks
32:10 “This is what King Sennacherib of Assyria says: ‘Why are you so confident that you remain in Jerusalem while it is under siege? 12 

2 Tawarikh 32:19

Konteks
32:19 They talked about the God of Jerusalem as if he were one of the man-made gods of the nations of the earth.

2 Tawarikh 33:1

Konteks
Manasseh’s Reign

33:1 Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned for fifty-five years in Jerusalem. 13 

2 Tawarikh 33:21

Konteks
Amon’s Reign

33:21 Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned for two years in Jerusalem. 14 

2 Tawarikh 34:1

Konteks
Josiah Institutes Religious Reforms

34:1 Josiah was eight years old when he became king, and he reigned for thirty-one years in Jerusalem. 15 

2 Tawarikh 34:5

Konteks
34:5 He burned the bones of the pagan priests 16  on their altars; he purified Judah and Jerusalem.

2 Tawarikh 35:1

Konteks
Josiah Observes the Passover

35:1 Josiah observed a Passover festival for the Lord in Jerusalem. 17  They slaughtered the Passover lambs on the fourteenth day of the first month.

2 Tawarikh 36:2

Konteks
36:2 Jehoahaz was twenty-three years old when he became king, and he reigned three months in Jerusalem.

2 Tawarikh 36:11

Konteks
Zedekiah’s Reign

36:11 Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he ruled for eleven years in Jerusalem. 18 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:13]  1 tn Heb “and Solomon came from the high place which was in Gibeon [to] Jerusalem, from before the tent of meeting, and he reigned over Israel.”

[11:5]  2 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[14:15]  3 tn Heb “and also they struck down the tents of the livestock.”

[14:15]  4 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[17:13]  5 tn Heb “and many supplies were his in the cities of Judah, and men of war, warriors of skill in Jerusalem.”

[17:13]  map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[21:5]  6 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[21:11]  7 tn Heb “and he caused the residents of Jerusalem to commit adultery.” In this context spiritual unfaithfulness to the Lord is in view rather than physical adultery.

[21:11]  8 tn Heb “and drove Judah away.”

[26:9]  9 tn On the meaning of the Hebrew word מִקְצוֹעַ (miqtsoa’), see HALOT 628 s.v. עַ(וֹ)מִקְצֹ. The term probably refers to an “angle” or “corner” somewhere on the eastern wall of Jerusalem.

[30:13]  10 tn The Hebrew text adds here, “a very large assembly.” This has not been translated to avoid redundancy with the expression “a huge crowd” at the beginning of the verse.

[30:14]  11 tn Heb “and they arose and removed the altars which were in Jerusalem, and all the incense altars they removed and threw into the Kidron Valley.”

[32:10]  12 tn Heb “On what are you trusting that [you] are living during the siege in Jerusalem.”

[33:1]  13 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[33:21]  14 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[34:1]  15 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[34:5]  16 tn Heb “the priests”; the qualifying adjective “pagan” has been supplied in the translation for clarity.

[35:1]  17 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[36:11]  18 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.27 detik
dipersembahkan oleh YLSA