TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 1:3

Konteks
1:3 Solomon and the entire assembly went to the worship center 1  in Gibeon, for the tent where they met God 2  was located there, which Moses the Lord’s servant had made in the wilderness.

2 Tawarikh 2:17

Konteks

2:17 Solomon took a census 3  of all the male resident foreigners in the land of Israel, after the census his father David had taken. There were 153,600 in all.

2 Tawarikh 7:21

Konteks
7:21 As for this temple, which was once majestic, 4  everyone who passes by it will be shocked and say, ‘Why did the Lord do this to this land and this temple?’

2 Tawarikh 14:1

Konteks

14:1 (13:23) 5  Abijah passed away 6  and was buried in the City of David. 7  His son Asa replaced him as king. During his reign 8  the land had rest for ten years.

2 Tawarikh 19:3-4

Konteks
19:3 Nevertheless you have done some good things; 9  you removed 10  the Asherah poles from the land and you were determined to follow the Lord.” 11 

Jehoshaphat Appoints Judges

19:4 Jehoshaphat lived in Jerusalem. 12  He went out among the people from Beer Sheba to the hill country of Ephraim and encouraged them to follow 13  the Lord God of their ancestors. 14 

2 Tawarikh 20:16

Konteks
20:16 Tomorrow march down against them as 15  they come up the Ascent of Ziz. You will find them at the end of the ravine in front of the Desert of Jeruel.

2 Tawarikh 24:9

Konteks
24:9 An edict was sent throughout Judah and Jerusalem requiring the people to bring to the Lord the tax that Moses, God’s servant, imposed on Israel in the wilderness. 16 

2 Tawarikh 24:23

Konteks

24:23 At the beginning 17  of the year the Syrian army attacked 18  Joash 19  and invaded Judah and Jerusalem. They wiped out all the leaders of the people and sent all the plunder they gathered to the king of Damascus.

2 Tawarikh 26:23

Konteks
26:23 Uzziah passed away 20  and was buried near his ancestors 21  in a cemetery 22  belonging to the kings. (This was because he had a skin disease.) 23  His son Jotham replaced him as king.

2 Tawarikh 32:13

Konteks
32:13 Are you not aware of what I and my predecessors 24  have done to all the nations of the surrounding lands? Have the gods of the surrounding lands actually been able to rescue their lands from my power? 25 

2 Tawarikh 32:31

Konteks
32:31 So when the envoys arrived from the Babylonian officials to visit him and inquire about the sign that occurred in the land, 26  God left him alone to test him, in order to know his true motives. 27 

2 Tawarikh 36:3

Konteks
36:3 The king of Egypt prevented him from ruling in Jerusalem and imposed on the land a special tax 28  of one hundred talents 29  of silver and a talent of gold.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:3]  1 tn Or “high place.”

[1:3]  2 tn Heb “the tent of meeting of God.”

[2:17]  3 tn Heb “counted.”

[7:21]  4 tn Heb “and this house which was high/elevated.” The statement makes little sense in this context, which predicts the desolation that judgment will bring. Some treat the clause as concessive, “Even though this temple is lofty [now].” Others, following the lead of several ancient versions, emend the text to, “this temple will become a heap of ruins.”

[14:1]  5 sn Beginning with 14:1, the verse numbers through 14:15 in the English Bible differ from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 14:1 ET = 13:23 HT, 14:2 ET = 14:1 HT, 14:3 ET = 14:2 HT, etc., through 14:15 ET = 14:14 HT. Beginning with 15:1 the verse numbers in the ET and HT are again the same.

[14:1]  6 tn Heb “lay down with his fathers.”

[14:1]  7 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.

[14:1]  8 tn Heb “in his days.”

[19:3]  9 tn Heb “nevertheless good things are found with you.”

[19:3]  10 tn Here בָּעַר (baar) is not the well attested verb “burn,” but the less common homonym meaning “devastate, sweep away, remove.” See HALOT 146 s.v. II בער.

[19:3]  11 tn Heb “and you set your heart to seek the Lord.”

[19:4]  12 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[19:4]  13 tn Heb “and turned them back to.”

[19:4]  14 tn Heb “fathers.”

[20:16]  15 tn Heb “look.”

[24:9]  16 tn Heb “and they gave voice in Judah and Jerusalem to bring to the Lord the tax of Moses the servant of God upon Israel in the wilderness.”

[24:23]  17 tn Heb “turning.”

[24:23]  18 tn Heb “went up against.”

[24:23]  19 tn Heb “him”; the referent (Joash) has been specified in the translation for clarity.

[26:23]  20 tn Heb “lay down with his fathers.”

[26:23]  21 tn Heb “fathers.”

[26:23]  22 tn Heb “a field of burial.”

[26:23]  23 tn Heb “for they said, ‘He had a skin disease.’”

[32:13]  24 tn Heb “fathers” (also in vv. 14, 15), but in this context the term does not necessarily refer to Sennacherib’s ancestors, but to his predecessors on the Assyrian throne.

[32:13]  25 tn Heb “hand.”

[32:31]  26 tn Heb “and when the envoys of the officials of Babylon, who sent to him to inquire concerning the sign which was in the land, [arrived].”

[32:31]  27 tn Heb “to know all [that was] in his heart.”

[36:3]  28 tn Or “a fine.”

[36:3]  29 tn The Hebrew word כִּכַּר (kikar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or, by extension, to a standard unit of weight. According to the older (Babylonian) standard the “talent” weighed 130 lbs. (58.9 kg), but later this was lowered to 108.3 lbs. (49.1 kg). More recent research suggests the “light” standard talent was 67.3 lbs. (30.6 kg). Using this as the standard for calculation, the weight of the silver was 6,730 lbs. (3,060 kg).



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.60 detik
dipersembahkan oleh YLSA