TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 1:4

Konteks
1:4 (Now David had brought up the ark of God from Kiriath Jearim to the place he had prepared for it, for he had pitched a tent for it in Jerusalem. 1 

2 Tawarikh 1:8

Konteks
1:8 Solomon replied to God, “You demonstrated 2  great loyalty to my father David and have made me king in his place.

2 Tawarikh 1:10

Konteks
1:10 Now give me wisdom and discernment so 3  I can effectively lead this nation. 4  Otherwise 5  no one is able 6  to make judicial decisions for 7  this great nation of yours.” 8 

2 Tawarikh 3:8

Konteks

3:8 He made the most holy place; 9  its length was 30 feet, 10  corresponding to the width of the temple, and its width 30 feet. 11  He plated it with 600 talents 12  of fine gold.

2 Tawarikh 3:15

Konteks

3:15 In front of the temple he made two pillars which had a combined length 13  of 52½ feet, 14  with each having a plated capital seven and one-half feet high. 15 

2 Tawarikh 3:17

Konteks
3:17 He set up the pillars in front of the temple, one on the right side and the other on the left. 16  He named the one on the right Jachin, 17  and the one on the left Boaz. 18 

2 Tawarikh 5:9

Konteks
5:9 The poles were so long their ends extending out from the ark were visible from in front of the inner sanctuary, but they could not be seen from beyond that point. 19  They have remained there to this very day.

2 Tawarikh 6:18

Konteks

6:18 “God does not really live with humankind on the earth! 20  Look, if the sky and the highest heaven cannot contain you, how much less this temple I have built!

2 Tawarikh 6:25

Konteks
6:25 then listen from heaven, forgive the sin of your people Israel, and bring them back to the land you gave to them and their ancestors. 21 

2 Tawarikh 6:29

Konteks
6:29 When all your people Israel pray and ask for help, 22  as they acknowledge their intense pain 23  and spread out their hands toward this temple,

2 Tawarikh 7:5

Konteks
7:5 King Solomon sacrificed 22,000 cattle and 120,000 sheep. Then the king and all the people dedicated God’s temple.

2 Tawarikh 7:9

Konteks
7:9 On the eighth day they held an assembly, for they had dedicated the altar for seven days and celebrated the festival for seven more days.

2 Tawarikh 11:17

Konteks
11:17 They supported 24  the kingdom of Judah and were loyal to 25  Rehoboam son of Solomon for three years; they followed the edicts of 26  David and Solomon for three years.

2 Tawarikh 13:13

Konteks

13:13 Now Jeroboam had sent some men to ambush the Judahite army from behind. 27  The main army was in front of the Judahite army; 28  the ambushers were behind it.

2 Tawarikh 22:8

Konteks
22:8 While Jehu was dishing out punishment to Ahab’s family, he discovered the officials of Judah and the sons of Ahaziah’s relatives who were serving Ahaziah and killed them.

2 Tawarikh 23:4

Konteks
23:4 This is what you must do. One third of you priests and Levites who are on duty during the Sabbath will guard the doors.

2 Tawarikh 23:7

Konteks
23:7 The Levites must surround the king. Each of you must hold his weapon in his hand. Whoever tries to enter the temple 29  must be killed. You must accompany the king wherever he goes.” 30 

2 Tawarikh 23:9-10

Konteks
23:9 Jehoiada the priest gave to the officers of the units of hundreds King David’s spears and shields 31  that were kept in God’s temple. 23:10 He placed the men at their posts, each holding his weapon in his hand. They lined up from the south side of the temple to the north side and stood near the altar and the temple, surrounding the king. 32 

2 Tawarikh 24:16

Konteks
24:16 He was buried in the City of David 33  with the kings, because he had accomplished good in Israel and for God and his temple.

2 Tawarikh 24:27

Konteks

24:27 The list of Joash’s 34  sons, the many prophetic oracles pertaining to him, and the account of his building project on God’s temple are included in the record of the Scroll of the Kings. 35  His son Amaziah replaced him as king.

2 Tawarikh 25:26

Konteks
25:26 The rest of the events of Amaziah’s reign, from start to finish, are recorded in the Scroll of the Kings of Judah and Israel. 36 

2 Tawarikh 30:16

Konteks
30:16 They stood at their posts according to the regulations outlined in the law of Moses, the man of God. The priests were splashing the blood as the Levites handed it to them. 37 

2 Tawarikh 31:18

Konteks
31:18 and to all the infants, wives, sons, and daughters of the entire assembly listed in the genealogical records, for they faithfully consecrated themselves.

2 Tawarikh 32:1

Konteks
Sennacherib Invades Judah

32:1 After these faithful deeds were accomplished, King Sennacherib of Assyria invaded Judah. He besieged the fortified cities, intending to seize them. 38 

2 Tawarikh 32:31-32

Konteks
32:31 So when the envoys arrived from the Babylonian officials to visit him and inquire about the sign that occurred in the land, 39  God left him alone to test him, in order to know his true motives. 40 

32:32 The rest of the events of Hezekiah’s reign, including his faithful deeds, are recorded in the vision of the prophet Isaiah son of Amoz, included in the Scroll of the Kings of Judah and Israel. 41 

2 Tawarikh 34:32

Konteks
34:32 He made all who were in Jerusalem and Benjamin agree to it. 42  The residents of Jerusalem acted in accordance with the covenant of God, the God of their ancestors.

2 Tawarikh 35:4

Konteks
35:4 Prepare yourselves by your families according to your divisions, as instructed 43  by King David of Israel and his son Solomon.

2 Tawarikh 36:19

Konteks
36:19 They burned down the Lord’s temple and tore down the wall of Jerusalem. 44  They burned all its fortified buildings and destroyed all its valuable items.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:4]  1 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[1:8]  2 tn Heb “did.”

[1:10]  3 tn The cohortative with prefixed vav (ו) following the imperative here indicates purpose/result.

[1:10]  4 tn Heb “so I may go out before this nation and come in.” The expression “go out…and come in” here means “to lead” (see HALOT 425 s.v. יצא qal.4).

[1:10]  5 tn Heb “for.” The word “otherwise” is used to reflect the logical sense of the statement.

[1:10]  6 tn Heb “who is able?” The rhetorical question anticipates the answer, “no one.”

[1:10]  7 tn Heb “to judge.”

[1:10]  8 tn Heb “these numerous people of yours.”

[3:8]  9 tn Heb “the house of the holy place of holy places.”

[3:8]  10 tn Heb “twenty cubits.” Assuming a cubit of 18 inches (45 cm), this would give a length of 30 feet (9 m).

[3:8]  11 tc Heb “twenty cubits.” Some suggest adding, “and its height twenty cubits” (see 1 Kgs 6:20). The phrase could have been omitted by homoioteleuton.

[3:8]  12 tn The Hebrew word כִּכַּר (kikar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or, by extension, to a standard unit of weight. According to the older (Babylonian) standard the “talent” weighed 130 lbs. (58.9 kg), but later this was lowered to 108.3 lbs. (49.1 kg). More recent research suggests the “light” standard talent was 67.3 lbs. (30.6 kg). Using this as the standard for calculation, the weight of the gold plating was 40,380 lbs. (18,360 kg).

[3:15]  13 sn The figure given here appears to refer to the combined length of both pillars (perhaps when laid end-to-end on the ground prior to being set up; cf. v. 17); the figure given for the height of the pillars in 1 Kgs 7:15, 2 Kgs 25:17, and Jer 52:21 is half this (i.e., eighteen cubits).

[3:15]  14 tc The Syriac reads “eighteen cubits” (twenty-seven feet). This apparently reflects an attempt at harmonization with 1 Kgs 7:15, 2 Kgs 25:17, and Jer 52:21.

[3:15]  15 tn Heb “and he made before the house two pillars, thirty-five cubits [in] length, and the plated capital which was on its top [was] five cubits.” The significance of the measure “thirty-five cubits” (52.5 feet or 15.75 m, assuming a cubit of 18 inches) for the “length” of the pillars is uncertain. According to 1 Kgs 7:15, each pillar was eighteen cubits (27 feet or 8.1 m) high. Perhaps the measurement given here was taken with the pillars lying end-to-end on the ground before they were set up.

[3:17]  16 tn Or “one on the south and the other on the north.”

[3:17]  17 tn The name “Jachin” appears to be a verbal form and probably means, “he establishes.”

[3:17]  18 tn The meaning of the name “Boaz” is uncertain. For various proposals, see BDB 126-27 s.v. בֹּעַז. One attractive option is to revocalize the name asבְּעֹז (bÿoz, “in strength”) and to understand it as completing the verbal form on the first pillar. Taking the words together and reading from right to left, one can translate the sentence, “he establishes [it] in strength.”

[5:9]  19 tn Heb “they could not be seen outside.”

[6:18]  20 tn Heb “Indeed, can God really live with mankind on the earth?” The rhetorical question expects the answer, “Of course not,” the force of which is reflected in the translation “God does not really live with mankind on the earth.”

[6:25]  21 tn Heb “fathers” (also in vv. 31, 38).

[6:29]  22 tn Heb “every prayer, every request for help which will be to all the people, to all your people Israel.”

[6:29]  23 tn Heb “which they know, each his pain and his affliction.”

[11:17]  24 tn Or “strengthened.”

[11:17]  25 tn Or “strengthened.”

[11:17]  26 tn Heb “they walked in the way of.”

[13:13]  27 tn Heb “and Jeroboam had caused to circle around an ambush to come from behind them.”

[13:13]  28 tn Heb “Judah.”

[23:7]  29 tn Heb “house.”

[23:7]  30 tn Heb “and be with the king in his coming out and in his going out.”

[23:9]  31 tn The Hebrew text lists two different types of shields here. Most translations render “the large and small shields” (so NASB, NIV, NRSV; NEB “King David’s spears, shields, and bucklers”).

[23:10]  32 tn Heb “and he stationed all the people, each with his weapon in his hand, from the south shoulder of the house to the north shoulder of the house, at the altar and at the house, near the king all around.”

[24:16]  33 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.

[24:27]  34 tn Heb “his”; the referent (Joash) has been specified in the translation for clarity.

[24:27]  35 tn Heb “And his sons and the abundance of the oracle[s] against him, and the founding of the house of God, look are they not written on the writing of the scroll of the kings?”

[25:26]  36 tn Heb “As for the rest of the events of Amaziah, the former and the latter, are they not – behold, they are written on the scroll of the kings of Judah and Israel.”

[30:16]  37 tn Heb “from the hand of the Levites.”

[32:1]  38 tn Heb “and he said to break into them for himself.”

[32:31]  39 tn Heb “and when the envoys of the officials of Babylon, who sent to him to inquire concerning the sign which was in the land, [arrived].”

[32:31]  40 tn Heb “to know all [that was] in his heart.”

[32:32]  41 tn Heb “and the rest of the deeds of Hezekiah and his faithful acts, behold, they are written in the vision of Isaiah son of Amoz the prophet upon the scroll of the kings of Judah and Israel.”

[34:32]  42 tn Heb “and he caused to stand everyone who was found in Jerusalem and Benjamin.”

[35:4]  43 tn Heb “written.”

[36:19]  44 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA