TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 10:6

Konteks

10:6 King Rehoboam consulted with the older advisers who had served 1  his father Solomon when he had been alive. He asked them, 2  “How do you advise me to answer these people?”

2 Tawarikh 13:10

Konteks
13:10 But as for us, the Lord is our God and we have not rejected him. Aaron’s descendants serve as the Lord’s priests and the Levites assist them with the work. 3 

2 Tawarikh 18:6

Konteks
18:6 But Jehoshaphat asked, “Is there not a prophet of the Lord still here, that we may ask him?”

2 Tawarikh 19:4

Konteks
Jehoshaphat Appoints Judges

19:4 Jehoshaphat lived in Jerusalem. 4  He went out among the people from Beer Sheba to the hill country of Ephraim and encouraged them to follow 5  the Lord God of their ancestors. 6 

2 Tawarikh 21:6

Konteks
21:6 He followed in the footsteps of the kings of Israel, just as Ahab’s dynasty had done, for he married Ahab’s daughter. 7  He did evil in the sight of 8  the Lord.

2 Tawarikh 33:9

Konteks
33:9 But Manasseh misled the people of 9  Judah and the residents of Jerusalem so that they sinned more than the nations whom the Lord had destroyed ahead of the Israelites.

2 Tawarikh 33:22

Konteks
33:22 He did evil in the sight of 10  the Lord, just like his father Manasseh had done. He offered sacrifices to all the idols his father Manasseh had made, and worshiped 11  them.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:6]  1 tn Heb “stood before.”

[10:6]  2 tn Heb “saying.”

[13:10]  3 tn Heb “and priests serving the Lord [are] the sons of Aaron and the Levites in the work.”

[19:4]  4 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[19:4]  5 tn Heb “and turned them back to.”

[19:4]  6 tn Heb “fathers.”

[21:6]  7 tn Heb “he walked in the way of the kings of Israel, just as the house of Ahab did, for the daughter of Ahab was his wife.”

[21:6]  8 tn Heb “in the eyes of.”

[33:9]  9 tn Heb “misled Judah.” The words “the people of” are supplied in the translation for clarity. The Hebrew text uses the name “Judah” here by metonymy for the people of Judah.

[33:22]  10 tn Heb “in the eyes of.”

[33:22]  11 tn Or “served.”



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA