TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 14:7

Konteks
14:7 He said to the people of Judah: 1  “Let’s build these cities and fortify them with walls, towers, and barred gates. 2  The land remains ours because we have followed 3  the Lord our God and he has made us secure on all sides.” 4  So they built the cities 5  and prospered.

2 Tawarikh 15:8

Konteks

15:8 When Asa heard these words and the prophecy of Oded the prophet, he was encouraged. 6  He removed the detestable idols from the entire land of Judah and Benjamin and from the cities he had seized in the Ephraimite hill country. He repaired the altar of the Lord in front of the porch of the Lord’s temple. 7 

2 Tawarikh 33:14

Konteks

33:14 After this Manasseh 8  built up the outer wall of the City of David 9  on the west side of the Gihon in the valley to the entrance of the Fish Gate and all around the terrace; he made it much higher. He placed army officers in all the fortified cities in Judah.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[14:7]  1 tn The words “the people of” are supplied in the translation for clarification. The Hebrew text uses the name “Judah” by metonymy for the people of Judah.

[14:7]  2 tn Heb “and we will surround [them] with wall[s] and towers, doors, and bars.”

[14:7]  3 tn Heb “sought.”

[14:7]  4 tn Heb “and he has given us rest all around.”

[14:7]  5 tn The words “the cities” are supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.

[15:8]  6 tn Heb “strengthened himself.”

[15:8]  7 tn Heb “the porch of the Lord.”

[33:14]  8 tn Heb “he”; the referent (Manasseh) has been specified in the translation for clarity.

[33:14]  9 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA