TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 14:9

Konteks
14:9 Zerah the Cushite marched against them with an army of 1,000,000 1  men and 300 chariots. He arrived at Mareshah,

2 Tawarikh 24:23

Konteks

24:23 At the beginning 2  of the year the Syrian army attacked 3  Joash 4  and invaded Judah and Jerusalem. They wiped out all the leaders of the people and sent all the plunder they gathered to the king of Damascus.

2 Tawarikh 32:22

Konteks
32:22 The Lord delivered Hezekiah and the residents of Jerusalem from the power of King Sennacherib of Assyria and from all the other nations. 5  He made them secure on every side. 6 

2 Tawarikh 36:20

Konteks
36:20 He deported to Babylon all who escaped the sword. They served him and his sons until the Persian kingdom rose to power.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[14:9]  1 tn Heb “a thousand thousands.”

[24:23]  2 tn Heb “turning.”

[24:23]  3 tn Heb “went up against.”

[24:23]  4 tn Heb “him”; the referent (Joash) has been specified in the translation for clarity.

[32:22]  5 tn Heb “and from the hand of all.”

[32:22]  6 tc The Hebrew text reads literally, “and he led him from all around.” However, the present translation assumes an emendation to וַיָּנַח לָהֶם מִסָּבִיב (vayyanakh lahem missaviv, “and he gave rest to them from all around”). See 2 Chr 15:15 and 20:30.



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA