2 Tawarikh 2:18
Konteks2:18 He designated 1 70,000 as common laborers, 2 80,000 as stonecutters 3 in the hills, and 3,600 as supervisors to make sure the people completed the work. 4
2 Tawarikh 19:4
Konteks19:4 Jehoshaphat lived in Jerusalem. 5 He went out among the people from Beer Sheba to the hill country of Ephraim and encouraged them to follow 6 the Lord God of their ancestors. 7
2 Tawarikh 30:5
Konteks30:5 So they sent an edict 8 throughout Israel from Beer Sheba to Dan, summoning the people 9 to come and observe a Passover for the Lord God of Israel in Jerusalem, for they had not observed it on a nationwide scale as prescribed in the law. 10
2 Tawarikh 35:22
Konteks35:22 But Josiah did not turn back from him; 11 he disguised himself for battle. He did not take seriously 12 the words of Necho which he had received from God; he went to fight him in the Plain of Megiddo. 13
[2:18] 2 tn Heb “carriers of loads.”
[2:18] 3 tn Or “quarry workers”; Heb “cutters” (probably referring to stonecutters).
[2:18] 4 tn Heb “and thirty-six hundred [as] supervisors to compel the people to work.”
[19:4] 5 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[19:4] 6 tn Heb “and turned them back to.”
[30:5] 8 tn Heb “and they caused to stand a word to cause a voice to pass through.”
[30:5] 9 tn The words “summoning the people” are supplied in the translation for stylistic reasons.
[30:5] 10 tn Heb “because not for abundance had they done as written.”
[35:22] 11 tn Heb “and Josiah did not turn his face from him.”
[35:22] 12 tn Heb “listen to.”
[35:22] 13 map For location see Map1 D4; Map2 C1; Map4 C2; Map5 F2; Map7 B1.