TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 2:8

TSK Full Life Study Bible

2:8

Kirim ..... aras ..... araz(TB)/tuan kirim(TL) <07971 0730> [Send me also.]

cendana(TB/TL) <0418> [algum trees. or, algummim.]

Called in the parallel passage, by a transposition of letters, {almuggim,} or "almug-trees;" which is rendered by the Vulgate, {ligna thyina,} the thya or lignum vit‘ wood. Theophrastus say that "the thyon of thya tree grows near the temple of Jupiter Ammon (in Africa), and in the Cyrenaica; that it resembles the cypress in its boughs, leaves, stalk, and fruit; and that its wood (from its close texture) never rots." The LXX. render here [peukina;] and Josephus calls it [xyla peukina,] torch or pine-trees; but cautions us against supposing that the wood was like what was known in his time by that name; for these "were to the sight like the wood of the fig-tree, but more white and shining." The Syriac version has {kaiso dekee-sotho,} probably cypress wood; and Dr. Shaw supposes it denotes the cypress. Several critics understand it to mean gummy wood; and Celsius queries whether it may not be the sandal-tree, as the Rabbins and Dr. Geddes suppose.

[almug-trees.]

2 Tawarikh 15:9

TSK Full Life Study Bible

15:9

tinggal(TB)/orang(TL) <01481> [the strangers.]

menyeberang(TB)/jatuh(TL) <05307> [they fell.]

melihat(TB)/dilihatnya(TL) <07200> [they saw.]

15:9

Israel banyak

2Taw 11:16-17 [Semua]




TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA