2 Tawarikh 20:25
Konteks20:25 Jehoshaphat and his men 1 went to gather the plunder; they found a huge amount of supplies, clothing 2 and valuable items. They carried away everything they could. 3 There was so much plunder, it took them three days to haul it off. 4
2 Tawarikh 29:17
Konteks29:17 On the first day of the first month they began consecrating; by the eighth day of the month they reached the porch of the Lord’s temple. 5 For eight more days they consecrated the Lord’s temple. On the sixteenth day of the first month they were finished.
2 Tawarikh 31:3
Konteks31:3 The king contributed 6 some of what he owned for burnt sacrifices, including the morning and evening burnt sacrifices and the burnt sacrifices made on Sabbaths, new moon festivals, and at other appointed times prescribed 7 in the law of the Lord.
2 Tawarikh 32:17
Konteks32:17 He wrote letters mocking the Lord God of Israel and insulting him with these words: 8 “The gods of the surrounding nations could not rescue their people from my power. Neither can Hezekiah’s god rescue his people from my power.” 9
2 Tawarikh 34:8
Konteks34:8 In the eighteenth year of his reign, he continued his policy of purifying the land and the temple. 10 He sent Shaphan son of Azaliah, Maaseiah the city official, and Joah son of Joahaz the secretary to repair the temple of the Lord his God.
[20:25] 2 tc The MT reads פְגָרִים (fÿgarim, “corpses”), but this seems odd among a list of plunder. A few medieval Hebrew
[20:25] 3 tn Heb “and they snatched away for themselves so that there was no carrying away.”
[20:25] 4 tn Heb “and they were three days looting the plunder for it was great.”
[29:17] 5 tn Heb “porch of the
[31:3] 6 tn Heb “the portion of the king [was].”
[32:17] 8 tn Heb “and speaking against him, saying.”
[32:17] 9 tn Heb “Like the gods of the nations of the lands who did not rescue their people from my hand, so the god of Hezekiah will not rescue his people from my hand.”