TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 21:4

Konteks

21:4 Jehoram took control of his father’s kingdom and became powerful. 1  Then he killed all his brothers, 2  as well as some of the officials of Israel.

2 Tawarikh 21:12

Konteks

21:12 Jehoram 3  received this letter from Elijah the prophet: “This is what the Lord God of your ancestor David says: ‘You 4  have not followed in the footsteps 5  of your father Jehoshaphat and of 6  King Asa of Judah,

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[21:4]  1 tn Heb “and Jehoram arose over the kingdom of his father and strengthened himself.”

[21:4]  2 tn Heb “and he killed all his brothers with the sword.”

[21:12]  3 tn Heb “he”; the referent (Jehoram) has been specified in the translation for clarity and for stylistic reasons.

[21:12]  4 tn Heb “Because you…” In the Hebrew text this lengthy sentence is completed in vv. 14-15. Because of its length and complexity (and the tendency of contemporary English to use shorter sentences), the translation has divided it up into several English sentences.

[21:12]  5 tn Heb “walked in the ways.”

[21:12]  6 tn Heb “in the ways of.”



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA