TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 26:16

Konteks

26:16 But once he became powerful, his pride destroyed him. 1  He disobeyed 2  the Lord his God. He entered the Lord’s temple to offer incense on the incense altar.

2 Tawarikh 27:2

Konteks
27:2 He did what the Lord approved, just as his father Uzziah had done. 3  (He did not, however, have the audacity to enter the temple.) 4  Yet the people were still sinning.

2 Tawarikh 28:10

Konteks
28:10 And now you are planning 5  to enslave 6  the people 7  of Judah and Jerusalem. Yet are you not also guilty before the Lord your God?

2 Tawarikh 33:9

Konteks
33:9 But Manasseh misled the people of 8  Judah and the residents of Jerusalem so that they sinned more than the nations whom the Lord had destroyed ahead of the Israelites.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[26:16]  1 tn Heb “his heart was high [i.e., proud] to destroy.”

[26:16]  2 tn Or “was unfaithful to.”

[27:2]  3 tn Heb “he did what was proper in the eyes of the Lord, according to all which Uzziah his father had done.”

[27:2]  4 tn Heb “except he did not enter the house of the Lord.”

[28:10]  5 tn Heb “saying.”

[28:10]  6 tn Heb “to enslave as male servants and female servants.”

[28:10]  7 tn Heb “sons.”

[33:9]  8 tn Heb “misled Judah.” The words “the people of” are supplied in the translation for clarity. The Hebrew text uses the name “Judah” here by metonymy for the people of Judah.



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA