TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 26:6-23

Konteks

26:6 Uzziah attacked 1  the Philistines and broke down the walls of Gath, Jabneh, and Ashdod. He built cities in the region of Ashdod and throughout Philistine territory. 2  26:7 God helped him in his campaigns 3  against the Philistines, the Arabs living in Gur Baal, and the Meunites. 26:8 The Ammonites paid tribute to Uzziah and his fame reached 4  the border of Egypt, for he grew in power.

26:9 Uzziah built and fortified towers in Jerusalem at the Corner Gate, Valley Gate, and at the Angle. 5  26:10 He built towers in the desert and dug many cisterns, for he owned many herds in the lowlands 6  and on the plain. He had workers in the fields and vineyards in the hills and in Carmel, 7  for he loved agriculture. 8 

26:11 Uzziah had an army of skilled warriors trained for battle. They were organized by divisions according to the muster rolls made by Jeiel the scribe and Maaseiah the officer under the authority of Hananiah, a royal official. 26:12 The total number of family leaders who led warriors was 2,600. 26:13 They commanded an army of 307,500 skilled and able warriors who were ready to defend 9  the king against his enemies. 26:14 Uzziah supplied shields, spears, helmets, breastplates, bows, and slingstones for the entire army. 26:15 In Jerusalem he made war machines carefully designed to shoot arrows and large stones from the towers and corners of the walls. He became very famous, for he received tremendous support and became powerful. 10 

26:16 But once he became powerful, his pride destroyed him. 11  He disobeyed 12  the Lord his God. He entered the Lord’s temple to offer incense on the incense altar. 26:17 Azariah the priest and eighty other brave priests of the Lord followed him in. 26:18 They confronted 13  King Uzziah and said to him, “It is not proper for you, Uzziah, to offer incense to the Lord. That is the responsibility of the priests, the descendants of Aaron, who are consecrated to offer incense. Leave the sanctuary, for you have disobeyed 14  and the Lord God will not honor you!” 26:19 Uzziah, who had an incense censer in his hand, became angry. While he was ranting and raving 15  at the priests, a skin disease 16  appeared on his forehead right there in front of the priests in the Lord’s temple near the incense altar. 26:20 When Azariah the high priest and the other priests looked at 17  him, there was a skin disease on his forehead. They hurried him out of there; even the king 18  himself wanted to leave quickly because the Lord had afflicted him. 26:21 King Uzziah suffered from a skin disease until the day he died. He lived in separate quarters, 19  afflicted by a skin disease and banned from the Lord’s temple. His son Jotham was in charge of the palace and ruled over the people of the land.

26:22 The rest of the events of Uzziah’s reign, from start to finish, were recorded by the prophet Isaiah son of Amoz. 20  26:23 Uzziah passed away 21  and was buried near his ancestors 22  in a cemetery 23  belonging to the kings. (This was because he had a skin disease.) 24  His son Jotham replaced him as king.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[26:6]  1 tn Heb “went out and fought.”

[26:6]  2 tn Heb “in Ashdod and among the Philistines.”

[26:7]  3 tn The words “in his campaigns” are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons

[26:8]  4 tn Heb “and his name went to.”

[26:9]  5 tn On the meaning of the Hebrew word מִקְצוֹעַ (miqtsoa’), see HALOT 628 s.v. עַ(וֹ)מִקְצֹ. The term probably refers to an “angle” or “corner” somewhere on the eastern wall of Jerusalem.

[26:10]  6 tn Heb “Shephelah.”

[26:10]  7 tn Heb “workers and vinedressers in the hills and in Carmel.” The words “he had” are supplied in the translation for stylistic reasons.

[26:10]  8 tn Heb “for a lover of the ground he [was].”

[26:13]  9 tn Heb “help.”

[26:15]  10 tn Heb “and his name went out to a distant place, for he did extraordinarily to be helped until he was strong.”

[26:16]  11 tn Heb “his heart was high [i.e., proud] to destroy.”

[26:16]  12 tn Or “was unfaithful to.”

[26:18]  13 tn Heb “stood against.”

[26:18]  14 tn Or “been unfaithful.”

[26:19]  15 tn Heb “angry.”

[26:19]  16 tn Traditionally “leprosy,” but this was probably a skin disorder of some type, not leprosy (technically known today as Hansen’s disease). See 2 Kgs 5:1.

[26:20]  17 tn Heb “turned toward.”

[26:20]  18 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.

[26:21]  19 tn The precise meaning of בֵּית הַחָפְשִׁית (bet hakhafshiyt, “house of [?]”) is uncertain. NASB, NIV, NRSV all have “in a separate house”; NEB has “in his own house…relieved of all duties.” For a discussion of various proposals, see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 166-67.

[26:22]  20 tn Heb “As for the rest of the events of Uzziah, the former and the latter, Isaiah son of Amoz, the prophet, recorded.”

[26:23]  21 tn Heb “lay down with his fathers.”

[26:23]  22 tn Heb “fathers.”

[26:23]  23 tn Heb “a field of burial.”

[26:23]  24 tn Heb “for they said, ‘He had a skin disease.’”



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA