TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 3:3-5

Konteks

3:3 Solomon laid the foundation for God’s temple; 1  its length (determined according to the old standard of measure) was 90 feet, and its width 30 feet. 2  3:4 The porch in front of the main hall was 30 feet long, corresponding to the width of the temple, 3  and its height was 30 feet. 4  He plated the inside with pure gold. 3:5 He paneled 5  the main hall 6  with boards made from evergreen trees 7  and plated it with fine gold, decorated with palm trees and chains. 8 

2 Tawarikh 3:12

Konteks
3:12 Likewise one of the second cherub’s wings was seven and one-half feet long and touched the other wall of the temple; its other wing was also seven and one-half feet long and touched one of the first cherub’s wings. 9 

2 Tawarikh 3:15

Konteks

3:15 In front of the temple he made two pillars which had a combined length 10  of 52½ feet, 11  with each having a plated capital seven and one-half feet high. 12 

2 Tawarikh 4:16

Konteks
4:16 and the pots, shovels, and meat forks. 13  All the items King Solomon assigned Huram Abi to make for the Lord’s temple 14  were made from polished bronze.

2 Tawarikh 4:19

Konteks

4:19 Solomon also made these items for God’s temple: the gold altar, the tables on which the Bread of the Presence 15  was kept,

2 Tawarikh 5:7

Konteks

5:7 The priests brought the ark of the covenant of the Lord to its assigned 16  place in the inner sanctuary of the temple, in the most holy place under the wings of the cherubs.

2 Tawarikh 5:14

Konteks
5:14 The priests could not carry out their duties 17  because of the cloud; the Lord’s splendor filled God’s temple.

2 Tawarikh 6:8

Konteks
6:8 The Lord told my father David, ‘It is right for you to have a strong desire to build a temple to honor me. 18 

2 Tawarikh 6:22

Konteks

6:22 “When someone is accused of sinning against his neighbor and the latter pronounces a curse on the alleged offender before your altar in this temple, 19 

2 Tawarikh 6:24

Konteks

6:24 “If your people Israel are defeated by an enemy 20  because they sinned against you, then if they come back to you, renew their allegiance to you, 21  and pray for your help 22  before you in this temple,

2 Tawarikh 7:1

Konteks
Solomon Dedicates the Temple

7:1 When Solomon finished praying, fire came down from heaven 23  and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the Lord’s splendor filled the temple.

2 Tawarikh 7:12

Konteks
7:12 the Lord appeared to Solomon at night and said to him: “I have answered 24  your prayer and chosen this place to be my temple where sacrifices are to be made. 25 

2 Tawarikh 7:16

Konteks
7:16 Now I have chosen and consecrated this temple by making it my permanent home; 26  I will be constantly present there. 27 

2 Tawarikh 9:16

Konteks
9:16 He also made three hundred small shields of hammered gold; 300 measures 28  of gold were used for each of those shields. The king placed them in the Palace of the Lebanon Forest. 29 

2 Tawarikh 12:10-11

Konteks
12:10 King Rehoboam made bronze shields to replace them and assigned them to the officers of the royal guard 30  who protected the entrance to the royal palace. 12:11 Whenever the king visited the Lord’s temple, the royal guards carried them and then brought them back to the guardroom. 31 

2 Tawarikh 16:10

Konteks
16:10 Asa was so angry at the prophet, he put him in jail. 32  Asa also oppressed some of the people at that time.

2 Tawarikh 17:14

Konteks
17:14 These were their divisions by families:

There were a thousand officers from Judah. 33  Adnah the commander led 300,000 skilled warriors,

2 Tawarikh 18:26

Konteks
18:26 Say, ‘This is what the king says: “Put this man in prison. Give him only a little bread and water 34  until I return safely.”’”

2 Tawarikh 21:6

Konteks
21:6 He followed in the footsteps of the kings of Israel, just as Ahab’s dynasty had done, for he married Ahab’s daughter. 35  He did evil in the sight of 36  the Lord.

2 Tawarikh 22:4

Konteks
22:4 He did evil in the sight of 37  the Lord like Ahab’s dynasty because, after his father’s death, they 38  gave him advice that led to his destruction.

2 Tawarikh 22:8

Konteks
22:8 While Jehu was dishing out punishment to Ahab’s family, he discovered the officials of Judah and the sons of Ahaziah’s relatives who were serving Ahaziah and killed them.

2 Tawarikh 22:10

Konteks
Athaliah is Eliminated

22:10 When Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she was determined to destroy the entire royal line 39  of Judah. 40 

2 Tawarikh 23:7

Konteks
23:7 The Levites must surround the king. Each of you must hold his weapon in his hand. Whoever tries to enter the temple 41  must be killed. You must accompany the king wherever he goes.” 42 

2 Tawarikh 23:9

Konteks
23:9 Jehoiada the priest gave to the officers of the units of hundreds King David’s spears and shields 43  that were kept in God’s temple.

2 Tawarikh 23:12

Konteks

23:12 When Athaliah heard the royal guard 44  shouting and praising the king, she joined the crowd 45  at the Lord’s temple.

2 Tawarikh 23:17

Konteks
23:17 All the people went and demolished 46  the temple of Baal. They smashed its altars and idols. 47  They killed Mattan the priest of Baal in front of the altars.

2 Tawarikh 24:13

Konteks
24:13 They worked hard and made the repairs. 48  They followed the measurements specified for God’s temple and restored it. 49 

2 Tawarikh 24:18

Konteks
24:18 They abandoned the temple of the Lord God of their ancestors, 50  and worshiped 51  the Asherah poles and idols. Because of this sinful activity, God was angry with Judah and Jerusalem.

2 Tawarikh 24:27

Konteks

24:27 The list of Joash’s 52  sons, the many prophetic oracles pertaining to him, and the account of his building project on God’s temple are included in the record of the Scroll of the Kings. 53  His son Amaziah replaced him as king.

2 Tawarikh 25:19

Konteks
25:19 You defeated Edom 54  and it has gone to your head. 55  Gloat over your success, 56  but stay in your palace. Why bring calamity on yourself? Why bring down yourself and Judah along with you?” 57 

2 Tawarikh 26:19

Konteks
26:19 Uzziah, who had an incense censer in his hand, became angry. While he was ranting and raving 58  at the priests, a skin disease 59  appeared on his forehead right there in front of the priests in the Lord’s temple near the incense altar.

2 Tawarikh 28:7

Konteks
28:7 Zikri, an Ephraimite warrior, killed the king’s son Maaseiah, Azrikam, the supervisor of the palace, and Elkanah, the king’s second-in-command.

2 Tawarikh 29:5

Konteks
29:5 He said to them: “Listen to me, you Levites! Now consecrate yourselves, so you can consecrate the temple of the Lord God of your ancestors! 60  Remove from the sanctuary what is ceremonially unclean!

2 Tawarikh 30:15

Konteks

30:15 They slaughtered the Passover lamb on the fourteenth day of the second month. The priests and Levites were ashamed, so they consecrated themselves and brought burnt sacrifices to the Lord’s temple.

2 Tawarikh 31:16

Konteks
31:16 They made disbursements to all the males three years old and up who were listed in the genealogical records – to all who would enter the Lord’s temple to serve on a daily basis and fulfill their duties as assigned to their divisions. 61 

2 Tawarikh 31:21

Konteks
31:21 He wholeheartedly and successfully reinstituted service in God’s temple and obedience to the law, in order to follow his God. 62 

2 Tawarikh 34:11

Konteks
34:11 They gave money to the craftsmen and builders to buy chiseled stone and wood for the braces and rafters of the buildings that the kings of Judah had allowed to fall into disrepair. 63 

2 Tawarikh 34:14-15

Konteks

34:14 When they took out the silver that had been brought to the Lord’s temple, Hilkiah the priest found the law scroll the Lord had given to Moses. 34:15 Hilkiah informed Shaphan the scribe, “I found the law scroll in the Lord’s temple.” Hilkiah gave the scroll to Shaphan.

2 Tawarikh 34:17

Konteks
34:17 They melted down the silver in the Lord’s temple 64  and handed it over to the supervisors of the construction foremen.”

2 Tawarikh 35:12

Konteks
35:12 They reserved the burnt offerings and the cattle for the family divisions of the people to present to the Lord, as prescribed in the scroll of Moses. 65 

2 Tawarikh 36:14

Konteks
36:14 All the leaders of the priests and people became more unfaithful and committed the same horrible sins practiced by the nations. 66  They defiled the Lord’s temple which he had consecrated in Jerusalem.

2 Tawarikh 36:19

Konteks
36:19 They burned down the Lord’s temple and tore down the wall of Jerusalem. 67  They burned all its fortified buildings and destroyed all its valuable items.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:3]  1 tn Heb “and these are the founding of Solomon to build the house of God.”

[3:3]  2 tn Heb “the length [in] cubits by the former measure was sixty cubits, and a width of twenty cubits.” Assuming a length of 18 inches (45 cm) for the standard cubit, the length of the foundation would be 90 feet (27 m) and its width 30 feet (9 m).

[3:4]  3 tc Heb “and the porch which was in front of the length corresponding to the width of the house, twenty cubits.” The phrase הֵיכַל הַבַּיִת (heykhal habbayit, “the main hall of the temple,” which appears in the parallel account in 1 Kgs 6:3) has been accidentally omitted by homoioarcton after עַל־פְּנֵי (’al-pÿney, “in front of”). Note that the following form, הָאֹרֶךְ (haorekh, “the length”), also begins with the Hebrew letter he (ה). A scribe’s eye probably jumped from the initial he on הֵיכַל to the initial he on הָאֹרֶךְ, leaving out the intervening letters in the process.

[3:4]  4 tc The Hebrew text has “one hundred and twenty cubits,” i.e. (assuming a cubit of 18 inches) 180 feet (54 m). An ancient Greek witness and the Syriac version read “twenty cubits,” i.e., 30 feet (9 m). It is likely that מֵאָה (meah, “a hundred”), is a corruption of an original אַמּוֹת (’ammot, “cubits”).

[3:5]  5 tn Heb “covered.”

[3:5]  6 tn Heb “the large house.”

[3:5]  7 tn Heb “wood of evergreens.”

[3:5]  8 tn Heb “and he put up on it palm trees and chains.”

[3:12]  9 tn Heb “and the wing of the one (הָאֶחָד, haekhad, “the one”; this should probably be emended to הָאַחֵר, haakher, “the other”) cherub was five cubits, touching the wall of the house, and the other wing was five cubits, clinging to the wing of the other cherub.”

[3:15]  10 sn The figure given here appears to refer to the combined length of both pillars (perhaps when laid end-to-end on the ground prior to being set up; cf. v. 17); the figure given for the height of the pillars in 1 Kgs 7:15, 2 Kgs 25:17, and Jer 52:21 is half this (i.e., eighteen cubits).

[3:15]  11 tc The Syriac reads “eighteen cubits” (twenty-seven feet). This apparently reflects an attempt at harmonization with 1 Kgs 7:15, 2 Kgs 25:17, and Jer 52:21.

[3:15]  12 tn Heb “and he made before the house two pillars, thirty-five cubits [in] length, and the plated capital which was on its top [was] five cubits.” The significance of the measure “thirty-five cubits” (52.5 feet or 15.75 m, assuming a cubit of 18 inches) for the “length” of the pillars is uncertain. According to 1 Kgs 7:15, each pillar was eighteen cubits (27 feet or 8.1 m) high. Perhaps the measurement given here was taken with the pillars lying end-to-end on the ground before they were set up.

[4:16]  13 tc Some prefer to read here “bowls,” see v. 11 and 1 Kgs 7:45.

[4:16]  14 tn Heb “Huram Abi made for King Solomon [for] the house of the Lord.”

[4:19]  15 tn Heb “the bread of the face/presence.”

[4:19]  sn This bread offered to God was viewed as a perpetual offering to God. See Lev 24:5-9.

[5:7]  16 tn The word “assigned” is supplied in the translation for clarification.

[5:14]  17 tn Heb “were not able to stand to serve.”

[6:8]  18 tn Heb “Because it was with your heart to build a house for my name, you did well that it was with your heart.”

[6:22]  19 tn Heb “and if the man who sins against his neighbor when one takes up against him a curse to curse him and the curse comes before your altar in this house.”

[6:24]  20 tn Or “are struck down before an enemy.”

[6:24]  21 tn Heb “confess [or perhaps, “praise”] your name.”

[6:24]  22 tn Heb “and they pray and ask for help.”

[7:1]  23 tn Or “the sky.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.

[7:12]  24 tn Heb “I have heard.”

[7:12]  25 tn Heb “temple of sacrifice.” This means the Lord designated the temple as the place for making sacrifices, and this has been clarified in the translation.

[7:16]  26 tn Heb “for my name to be there perpetually [or perhaps, “forever”].”

[7:16]  27 tn Heb “and my eyes and my heart will be there all the days.”

[9:16]  28 tn The Hebrew text has simply “300,” with no unit of measure given.

[9:16]  29 sn This name was appropriate because of the large amount of cedar, undoubtedly brought from Lebanon, used in its construction. The cedar pillars in the palace must have given it the appearance of a forest. See 1 Kgs 7:2.

[12:10]  30 tn Heb “runners” (also in v. 11).

[12:11]  31 tn Heb “to the chamber of the runners.”

[16:10]  32 tn Heb “and Asa was angry at the seer, and he put him [in] the house of stocks, because of his rage with him over this.”

[17:14]  33 tn Or perhaps “from Judah, commanders of the thousands.”

[18:26]  34 tn Heb “the bread of affliction and the water of affliction.”

[21:6]  35 tn Heb “he walked in the way of the kings of Israel, just as the house of Ahab did, for the daughter of Ahab was his wife.”

[21:6]  36 tn Heb “in the eyes of.”

[22:4]  37 tn Heb “in the eyes of.”

[22:4]  38 tn That is, the members of Ahab’s royal house.

[22:10]  39 tn Heb “she arose and she destroyed all the royal offspring.” The verb קוּם (qum, “arise”) is here used in an auxiliary sense to indicate that she embarked on a campaign to destroy the royal offspring. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 125.

[22:10]  40 tn Heb “house of Judah.”

[23:7]  41 tn Heb “house.”

[23:7]  42 tn Heb “and be with the king in his coming out and in his going out.”

[23:9]  43 tn The Hebrew text lists two different types of shields here. Most translations render “the large and small shields” (so NASB, NIV, NRSV; NEB “King David’s spears, shields, and bucklers”).

[23:12]  44 tn Heb “and Athaliah heard the sound of the people, the runners.”

[23:12]  45 tn Heb “she came to the people.”

[23:17]  46 tn Or “tore down.”

[23:17]  47 tn Or “images.”

[24:13]  48 tn Heb “and the doers of the work worked, and the repairs went up for the work by their hand.”

[24:13]  49 tn Heb “and they caused the house of God to stand according to its measurements and they strengthened it.”

[24:18]  50 tn Heb “fathers” (also in v. 24).

[24:18]  51 tn Heb “served.”

[24:27]  52 tn Heb “his”; the referent (Joash) has been specified in the translation for clarity.

[24:27]  53 tn Heb “And his sons and the abundance of the oracle[s] against him, and the founding of the house of God, look are they not written on the writing of the scroll of the kings?”

[25:19]  54 tn Heb “you say [to yourself], ‘look, you have defeated Edom.’”

[25:19]  55 tn Heb “and your heart is lifted up.”

[25:19]  56 tn Heb “to glorify.”

[25:19]  57 tn Heb “Why get involved in calamity and fall, you and Judah with you?”

[26:19]  58 tn Heb “angry.”

[26:19]  59 tn Traditionally “leprosy,” but this was probably a skin disorder of some type, not leprosy (technically known today as Hansen’s disease). See 2 Kgs 5:1.

[29:5]  60 tn Heb “fathers.”

[31:16]  61 tn Heb “in addition enrolling them by males from a son of three years and upwards, to everyone who enters the house of the Lord for a matter of a day in its day, for their service by their duties according to their divisions.”

[31:21]  62 tn Heb “and in all the work which he began with regard to the service of the house of God and with respect to the law and with respect to the commandment, to seek his God; with all his heart he acted and he succeeded.”

[34:11]  63 tn Heb “of the houses that the kings of Judah had destroyed.”

[34:17]  64 tn Heb “that was found in the house of the Lord.”

[35:12]  65 tn Heb “and they put aside the burnt offering[s] to give them to the divisions of the house of the fathers for the sons of the people to bring near to the Lord as it is written in the scroll of Moses – and the same with the cattle.”

[36:14]  66 tn Heb “like the abominable practices of the nations.”

[36:19]  67 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA