TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 3:6

Konteks
3:6 He decorated the temple with precious stones; the gold he used came from Parvaim. 1 

2 Tawarikh 20:13

Konteks

20:13 All the men of Judah 2  were standing before the Lord, along with their infants, wives, and children.

2 Tawarikh 25:21

Konteks
25:21 So King Joash of Israel attacked. He and King Amaziah of Judah faced each other on the battlefield 3  in Beth Shemesh of Judah.

2 Tawarikh 26:14

Konteks
26:14 Uzziah supplied shields, spears, helmets, breastplates, bows, and slingstones for the entire army.

2 Tawarikh 30:23

Konteks

30:23 The entire assembly then decided to celebrate for seven more days; so they joyfully celebrated for seven more days.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:6]  1 tn Heb “and he plated the house [with] precious stone for beauty, and the gold was the gold of Parvaim.”

[3:6]  sn The location of Parvaim, the source of the gold for Solomon’s temple, is uncertain. Some have identified it with modern Farwa in Yemen; others relate it to the Sanskrit parvam and understand it to be a general term for the regions east of Palestine.

[20:13]  2 tn Heb “Judah.” The words “the men of” are supplied in the translation for clarity. The Hebrew text uses the name “Judah” by metonymy for the men of Judah.

[25:21]  3 tn Heb “looked at each other [in the] face.” See the note on the expression “Come on, face me on the battlefield” in v. 17.



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA