TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 3:7

Konteks
3:7 He overlaid the temple’s rafters, thresholds, walls and doors with gold; he carved decorative cherubim on the walls.

2 Tawarikh 8:8

Konteks
8:8 Their descendants remained in the land (the Israelites were unable to wipe them out). Solomon conscripted them for his work crews and they continue in that role to this very day. 1 

2 Tawarikh 8:16

Konteks

8:16 All the work ordered by Solomon was completed, from the day the foundation of the Lord’s temple was laid until it was finished; the Lord’s temple was completed.

2 Tawarikh 19:9

Konteks
19:9 He commanded them: “Carry out your duties with respect for the Lord, with honesty, and with pure motives. 2 

2 Tawarikh 24:13

Konteks
24:13 They worked hard and made the repairs. 3  They followed the measurements specified for God’s temple and restored it. 4 

2 Tawarikh 28:14

Konteks
28:14 So the soldiers released the captives and the plunder before the officials and the entire assembly.

2 Tawarikh 28:19

Konteks
28:19 The Lord humiliated 5  Judah because of King Ahaz of Israel, 6  for he encouraged Judah to sin and was very 7  unfaithful to the Lord.

2 Tawarikh 30:13

Konteks
30:13 A huge crowd assembled in Jerusalem to observe the Feast of Unleavened Bread in the second month. 8 

2 Tawarikh 32:16

Konteks

32:16 Sennacherib’s 9  servants further insulted 10  the Lord God and his servant Hezekiah.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:8]  1 tn Heb “from their sons who were left after them in the land, whom the sons of Israel did not wipe out, and Solomon raised them up for a work crew to this day.”

[19:9]  2 tn Heb “This you must do with the fear of the Lord, with honesty, and with a complete heart.”

[24:13]  3 tn Heb “and the doers of the work worked, and the repairs went up for the work by their hand.”

[24:13]  4 tn Heb “and they caused the house of God to stand according to its measurements and they strengthened it.”

[28:19]  5 tn Or “subdued.”

[28:19]  6 sn That is, “of Judah.” Frequently in 2 Chronicles “Israel” is substituted for “Judah.”

[28:19]  7 tn The infinitive absolute precedes the finite verbal form to emphasize the degree of Ahaz’s unfaithfulness.

[30:13]  8 tn The Hebrew text adds here, “a very large assembly.” This has not been translated to avoid redundancy with the expression “a huge crowd” at the beginning of the verse.

[32:16]  9 tn Heb “his”; the referent (Sennacherib) has been specified in the translation for clarity and for stylistic reasons.

[32:16]  10 tn Heb “spoke against.”



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA