TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 30:7-9

Konteks
30:7 Don’t be like your fathers and brothers who were unfaithful to the Lord God of their ancestors, 1  provoking him to destroy them, 2  as you can see. 30:8 Now, don’t be stubborn 3  like your fathers! Submit 4  to the Lord and come to his sanctuary which he has permanently consecrated. Serve the Lord your God so that he might relent from his raging anger. 5  30:9 For if you return to the Lord, your brothers and sons will be shown mercy by their captors and return to this land. The Lord your God is merciful and compassionate; he will not reject you 6  if you return to him.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[30:7]  1 tn Heb “fathers” (also in vv. 19, 22).

[30:7]  2 tn Heb “and he made them a devastation” (or, perhaps, “an object of horror”).

[30:8]  3 tn Heb “don’t stiffen your neck” (a Hebrew idiom for being stubborn).

[30:8]  4 tn Heb “give a hand.” On the meaning of the idiom here, see HALOT 387 s.v. I יָד 2.

[30:8]  5 tn Heb “so that the rage of his anger might turn from you.” The jussive with vav conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative.

[30:9]  6 tn Heb “turn [his] face from you.”



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA