TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 32:23-29

Konteks
32:23 Many were bringing presents 1  to the Lord in Jerusalem and precious gifts to King Hezekiah of Judah. From that time on he was respected by 2  all the nations.

Hezekiah’s Shortcomings and Accomplishments

32:24 In those days Hezekiah was stricken with a terminal illness. 3  He prayed to the Lord, who answered him and gave him a sign confirming that he would be healed. 4  32:25 But Hezekiah was ungrateful; he had a proud attitude, provoking God to be angry at him, as well as Judah and Jerusalem. 5  32:26 But then Hezekiah and the residents of Jerusalem humbled themselves and abandoned their pride, and the Lord was not angry with them for the rest of Hezekiah’s reign. 6 

32:27 Hezekiah was very wealthy and greatly respected. He made storehouses for his silver, gold, precious stones, spices, and all his other valuable possessions. 7  32:28 He made storerooms for the harvest of grain, wine, and olive oil, and stalls for all his various kinds of livestock and his flocks. 8  32:29 He built royal cities 9  and owned a large number of sheep and cattle, for God gave him a huge amount of possessions.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[32:23]  1 tn Or perhaps, “offerings.”

[32:23]  2 tn Heb “lifted up in the eyes of.”

[32:24]  3 tn Heb “was sick to the point of dying.”

[32:24]  4 tn Heb “and he spoke to him and a sign he gave to him.”

[32:25]  5 tn Heb “but not according to the benefit [given] to him did Hezekiah repay, for his heart was high, and there was anger against him and against Judah and Jerusalem.”

[32:25]  map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[32:26]  6 tn Heb “and Hezekiah humbled himself in the height of his heart, he and the residents of Jerusalem, and the anger of the Lord did not come upon them in the days of Hezekiah.”

[32:27]  7 tc The Hebrew text reads literally, “and shields and all the desirable items.” The present translation assumes an emendation of מָגִנִּים (maginnim, “shields”) to מִגְדָּנִים (migdanim, “precious items”). See v. 23.

[32:28]  8 tn Heb “and stalls for all beasts and beasts, and flocks for the stalls.” The repetition of בְהֵמָה (bÿhemah, “beast”) here indicates various kinds of livestock.

[32:29]  9 tn Heb “and cities he made for himself.”



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA