TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 36:10

Konteks
36:10 At the beginning of the year King Nebuchadnezzar ordered him to be brought 1  to Babylon, along with the valuable items in the Lord’s temple. In his place he made his relative 2  Zedekiah king over Judah and Jerusalem.

Yeremia 13:17

Konteks

13:17 But if you will not pay attention to this warning, 3 

I will weep alone because of your arrogant pride.

I will weep bitterly and my eyes will overflow with tears 4 

because you, the Lord’s flock, 5  will be carried 6  into exile.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[36:10]  1 tn Heb “sent and brought him.”

[36:10]  2 tn Heb “and he made Zedekiah his brother king.” According to the parallel text in 2 Kgs 24:17, Zedekiah was Jehoiachin’s uncle, not his brother. Therefore many interpreters understand אח here in its less specific sense of “relative” (NEB “made his father’s brother Zedekiah king”; NASB “made his kinsman Zedekiah king”; NIV “made Jehoiachin’s uncle, Zedekiah, king”; NRSV “made his brother Zedekiah king”).

[13:17]  3 tn Heb “If you will not listen to it.” For the use of the feminine singular pronoun to refer to the idea(s) expressed in the preceding verse(s), see GKC 440-41 §135.p.

[13:17]  4 tn Heb “Tearing [my eye] will tear and my eye will run down [= flow] with tears.”

[13:17]  sn The depth of Jeremiah’s sorrow for the sad plight of his people, if they refuse to repent, is emphasized by the triple repetition of the word “tears” twice in an emphatic verbal expression (Hebrew infinitive before finite verb) and once in the noun.

[13:17]  5 tn Heb “because the Lord’s flock will…” The pronoun “you” is supplied in the translation to avoid the shift in English from the second person address at the beginning to the third person affirmation at the end. It also helps explain the metaphor of the people of Israel as God’s flock for some readers who may be unfamiliar with that metaphor.

[13:17]  6 tn The verb is once again in the form of “as good as done” (the Hebrew prophetic perfect).



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA