2 Tawarikh 36:16
Konteks36:16 But they mocked God’s messengers, despised his warnings, 1 and ridiculed his prophets. 2 Finally the Lord got very angry at his people and there was no one who could prevent his judgment. 3
Amsal 6:15
Konteks6:15 Therefore, his disaster will come suddenly;
in an instant 4 he will be broken, and there will be no remedy.
[36:16] 2 tn All three verbal forms (“mocked,” “despised,” and “ridiculed”) are active participles in the Hebrew text, indicating continual or repeated action. They made a habit of rejecting God’s prophetic messengers.
[36:16] 3 tn Heb “until the anger of the
[6:15] 4 tn This word is a substantive that is used here as an adverbial accusative – with suddenness, at an instant.