TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 6:1

Konteks

6:1 Then Solomon said, “The Lord has said that he lives in thick darkness.

2 Tawarikh 17:3

Konteks

17:3 The Lord was with Jehoshaphat because he followed in his ancestor 1  David’s footsteps at the beginning of his reign. 2  He did not seek the Baals,

2 Tawarikh 20:1

Konteks
The Lord Gives Jehoshaphat Military Success

20:1 Later the Moabites and Ammonites, along with some of the Meunites, 3  attacked Jehoshaphat.

2 Tawarikh 20:3

Konteks
20:3 Jehoshaphat was afraid, so he decided to seek the Lord’s advice. 4  He decreed that all Judah should observe a fast.

2 Tawarikh 20:5

Konteks

20:5 Jehoshaphat stood before the assembly of Judah and Jerusalem 5  at the Lord’s temple, in front of the new courtyard.

2 Tawarikh 20:13

Konteks

20:13 All the men of Judah 6  were standing before the Lord, along with their infants, wives, and children.

2 Tawarikh 21:5

Konteks
21:5 Jehoram was thirty-two years old when he became king and he reigned for eight years in Jerusalem. 7 

2 Tawarikh 21:15-16

Konteks
21:15 And you will get a serious, chronic intestinal disease which will cause your intestines to come out.” 8 

21:16 The Lord stirred up against Jehoram the Philistines 9  and the Arabs who lived beside the Cushites.

2 Tawarikh 23:15

Konteks
23:15 They seized her and took her into the precincts of the royal palace through the horses’ entrance. 10  There they executed her.

2 Tawarikh 26:1

Konteks
Uzziah’s Reign

26:1 All the people of Judah took Uzziah, 11  who was sixteen years old, and made him king in his father Amaziah’s place.

2 Tawarikh 26:3

Konteks

26:3 Uzziah was sixteen years old when he began to reign, and he reigned for fifty-two years in Jerusalem. 12  His mother’s name was Jecholiah, who was from Jerusalem.

2 Tawarikh 27:8

Konteks
27:8 He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned for sixteen years in Jerusalem.

2 Tawarikh 29:36

Konteks
29:36 Hezekiah and all the people were happy about what God had done 13  for them, 14  for it had been done quickly. 15 

2 Tawarikh 30:2

Konteks
30:2 The king, his officials, and the entire assembly in Jerusalem decided to observe the Passover in the second month.

2 Tawarikh 33:1

Konteks
Manasseh’s Reign

33:1 Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned for fifty-five years in Jerusalem. 16 

2 Tawarikh 33:21

Konteks
Amon’s Reign

33:21 Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned for two years in Jerusalem. 17 

2 Tawarikh 34:1

Konteks
Josiah Institutes Religious Reforms

34:1 Josiah was eight years old when he became king, and he reigned for thirty-one years in Jerusalem. 18 

2 Tawarikh 36:2

Konteks
36:2 Jehoahaz was twenty-three years old when he became king, and he reigned three months in Jerusalem.

2 Tawarikh 36:11

Konteks
Zedekiah’s Reign

36:11 Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he ruled for eleven years in Jerusalem. 19 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[17:3]  1 tn Heb “father.”

[17:3]  2 tn Heb “for he walked in the ways of David his father [in] the beginning [times].”

[20:1]  3 tc The Hebrew text has “Ammonites,” but they are mentioned just before this. Most translations, following some mss of the LXX, read “Meunites” (see 1 Chr 26:7; so NASB, NIV, NRSV).

[20:3]  4 tn Heb “and he set his face to seek the Lord.”

[20:5]  5 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[20:13]  6 tn Heb “Judah.” The words “the men of” are supplied in the translation for clarity. The Hebrew text uses the name “Judah” by metonymy for the men of Judah.

[21:5]  7 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[21:15]  8 tn Heb “and you [will have] a serious illness, an illness of the intestines until your intestines come out because of the illness days upon days.”

[21:16]  9 tn Heb “the spirit of the Philistines.”

[23:15]  10 tn Heb “and they placed hands on her, and she went through the entrance of the gate of the horses [into] the house of the king.” Some English versions treat the phrase “gate of the horses” as the name of the gate (“the Horse Gate”; e.g., NAB, NASB, NIV, NRSV).

[26:1]  11 tn The parallel account in 2 Kgs 15:1-8 has the variant spelling “Azariah.”

[26:3]  12 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[29:36]  13 tn Heb “prepared.”

[29:36]  14 tn Heb “the people.” The pronoun “they” has been used here for stylistic reasons, to avoid redundancy.

[29:36]  15 tn Heb “for quickly was the matter.”

[33:1]  16 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[33:21]  17 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[34:1]  18 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[36:11]  19 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA