TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 6:3

Konteks
6:3 Then the king turned around 1  and pronounced a blessing over the whole Israelite assembly as they stood there. 2 

2 Tawarikh 16:13

Konteks
16:13 Asa passed away 3  in the forty-first year of his reign.

2 Tawarikh 20:3

Konteks
20:3 Jehoshaphat was afraid, so he decided to seek the Lord’s advice. 4  He decreed that all Judah should observe a fast.

2 Tawarikh 20:18

Konteks

20:18 Jehoshaphat bowed down with his face toward the ground, and all the people of Judah 5  and the residents of Jerusalem fell down before the Lord and worshiped him. 6 

2 Tawarikh 24:18-19

Konteks
24:18 They abandoned the temple of the Lord God of their ancestors, 7  and worshiped 8  the Asherah poles and idols. Because of this sinful activity, God was angry with Judah and Jerusalem. 24:19 The Lord sent prophets among them to lead them back to him. 9  They warned 10  the people, but they would not pay attention.

2 Tawarikh 28:14

Konteks
28:14 So the soldiers released the captives and the plunder before the officials and the entire assembly.

2 Tawarikh 28:19

Konteks
28:19 The Lord humiliated 11  Judah because of King Ahaz of Israel, 12  for he encouraged Judah to sin and was very 13  unfaithful to the Lord.

2 Tawarikh 35:17

Konteks
35:17 So the Israelites who were present observed the Passover at that time, as well as the Feast of Unleavened Bread for seven days.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:3]  1 tn Heb “turned his face.”

[6:3]  2 tn Heb “and he blessed all the assembly of Israel, and all the assembly of Israel was standing.”

[16:13]  3 tn Heb “lay down with his fathers, and he died.”

[20:3]  4 tn Heb “and he set his face to seek the Lord.”

[20:18]  5 tn Heb “all Judah.” The words “you people of” are supplied in the translation for clarity. See the note on the word “Judah” in v. 15.

[20:18]  6 tn Heb “to worship the Lord.”

[24:18]  7 tn Heb “fathers” (also in v. 24).

[24:18]  8 tn Heb “served.”

[24:19]  9 tn Heb “and he sent among them prophets to bring them back to the Lord.”

[24:19]  10 tn Heb “testified among.”

[28:19]  11 tn Or “subdued.”

[28:19]  12 sn That is, “of Judah.” Frequently in 2 Chronicles “Israel” is substituted for “Judah.”

[28:19]  13 tn The infinitive absolute precedes the finite verbal form to emphasize the degree of Ahaz’s unfaithfulness.



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA