TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 6:30

Konteks
6:30 then listen from your heavenly dwelling place, forgive their sin, 1  and act favorably toward each one based on your evaluation of their motives. 2  (Indeed you are the only one who can correctly evaluate the motives of all people.) 3 

2 Tawarikh 13:12

Konteks
13:12 Now look, God is with us as our leader. His priests are ready to blow the trumpets to signal the attack against you. 4  You Israelites, don’t fight against the Lord God of your ancestors, 5  for you will not win!”

2 Tawarikh 15:15

Konteks
15:15 All Judah was happy about the oath, because they made the vow with their whole heart. They willingly sought the Lord and he responded to them. 6  He made them secure on every side. 7 

2 Tawarikh 20:12

Konteks
20:12 Our God, will you not judge them? For we are powerless against this huge army that attacks us! We don’t know what we should do; we look to you for help.” 8 

2 Tawarikh 29:25

Konteks

29:25 King Hezekiah 9  stationed the Levites in the Lord’s temple with cymbals and stringed instruments, just as David, Gad the king’s prophet, 10  and Nathan the prophet had ordered. (The Lord had actually given these orders through his prophets.)

2 Tawarikh 31:10

Konteks
31:10 Azariah, the head priest from the family of Zadok, said to him, “Since the contributions began arriving in the Lord’s temple, we have had plenty to eat and have a large quantity left over. For the Lord has blessed his people, and this large amount remains.”

2 Tawarikh 35:15

Konteks
35:15 The musicians, the descendants of Asaph, manned their posts, as prescribed by David, Asaph, Heman, and Jeduthun the king’s prophet. 11  The guards at the various gates did not need to leave their posts, for their fellow Levites made preparations for them.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:30]  1 tn The words “their sin” are not in the Hebrew text, but are supplied for clarification.

[6:30]  2 tn Heb “and act and give to each one according to all his ways because you know his heart.” In the Hebrew text vv. 28-30a actually contain one lengthy conditional sentence, which the translation has divided up for stylistic reasons.

[6:30]  3 tn Heb “Indeed you know, you alone, the heart of all the sons of mankind.”

[13:12]  4 tn Heb “and his priests and the trumpets of the war alarm [are ready] to sound out against you.”

[13:12]  5 tn Heb “fathers” (also in v. 18).

[15:15]  6 tn Heb “and with all their desire they sought him and he allowed himself to be found by them.”

[15:15]  7 tn Heb “and the Lord gave them rest all around.”

[20:12]  8 tn Heb “for [or “indeed”] upon you are our eyes.”

[29:25]  9 tn Heb “he”; the referent (King Hezekiah) has been specified in the translation for clarity.

[29:25]  10 tn Or “seer.”

[35:15]  11 tn Or “seer.”



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA