TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 6:32-33

Konteks

6:32 “Foreigners, who do not belong to your people Israel, will come from a distant land because of your great reputation 1  and your ability to accomplish mighty deeds; 2  they will come and direct their prayers toward this temple. 6:33 Then listen from your heavenly dwelling place and answer all the prayers of the foreigners. 3  Then all the nations of the earth will acknowledge your reputation, 4  obey 5  you like your people Israel do, and recognize that this temple I built belongs to you. 6 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:32]  1 tn Heb “your great name.” The word “name” sometimes refers to one’s reputation or honor (thus the translation here, “your great reputation).

[6:32]  2 tn Heb “and your strong hand and your outstretched arm.”

[6:33]  3 tn Heb “and do all which the foreigner calls to [i.e., “requests of”] you.”

[6:33]  4 tn Heb “name.” See the note on “reputation” in v. 32.

[6:33]  5 tn Heb “fear.”

[6:33]  6 tn Heb “that your name is called over this house which I built.” The Hebrew idiom “call the name over” indicates ownership. See 2 Sam 12:28.



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA