TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 6:36

Konteks

6:36 “The time will come when your people 1  will sin against you (for there is no one who is sinless!) and you will be angry at them and deliver them over to their enemies, who will take them as prisoners to their land, whether far away or close by.

2 Tawarikh 9:20

Konteks

9:20 All of King Solomon’s cups were made of gold, and all the household items in the Palace of the Lebanon Forest were made of pure gold. There were no silver items, for silver was not considered very valuable in Solomon’s time. 2 

2 Tawarikh 14:13

Konteks
14:13 and Asa and his army chased them as far as Gerar. The Cushites were wiped out; 3  they were shattered before the Lord and his army. The men of Judah 4  carried off a huge amount of plunder.

2 Tawarikh 18:16

Konteks
18:16 Micaiah 5  replied, “I saw all Israel scattered on the mountains like sheep that have no shepherd. Then the Lord said, ‘They have no master. They should go home in peace.’”

2 Tawarikh 20:6

Konteks
20:6 He prayed: “O Lord God of our ancestors, 6  you are the God who lives in heaven 7  and rules over all the kingdoms of the nations. You possess strength and power; no one can stand against you.

2 Tawarikh 20:12

Konteks
20:12 Our God, will you not judge them? For we are powerless against this huge army that attacks us! We don’t know what we should do; we look to you for help.” 8 

2 Tawarikh 20:25

Konteks
20:25 Jehoshaphat and his men 9  went to gather the plunder; they found a huge amount of supplies, clothing 10  and valuable items. They carried away everything they could. 11  There was so much plunder, it took them three days to haul it off. 12 

2 Tawarikh 22:9

Konteks
22:9 He looked for Ahaziah, who was captured while hiding in Samaria. 13  They brought him to Jehu and then executed him. They did give him a burial, for they reasoned, 14  “He is the son of Jehoshaphat, who sought the Lord with his whole heart.” There was no one in Ahaziah’s family strong enough to rule in his place. 15 

2 Tawarikh 25:7

Konteks

25:7 But a prophet 16  visited him and said: “O king, the Israelite troops must not go with you, for the Lord is not with Israel or any of the Ephraimites. 17 

2 Tawarikh 35:15

Konteks
35:15 The musicians, the descendants of Asaph, manned their posts, as prescribed by David, Asaph, Heman, and Jeduthun the king’s prophet. 18  The guards at the various gates did not need to leave their posts, for their fellow Levites made preparations for them.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:36]  1 tn Heb “they”; the referent (God’s people) has been specified in the translation for clarity.

[9:20]  2 tn Heb “there was no silver, it was not regarded as anything in the days of Solomon.”

[14:13]  3 tn Heb “and there fell from the Cushites so that there was not to them preservation of life.”

[14:13]  4 tn Heb “they”; the referent (the men of Judah) has been specified in the translation for clarity.

[18:16]  5 tn Heb “he”; the referent (Micaiah) has been specified in the translation for clarity.

[20:6]  6 tn Heb “fathers” (also in v. 33).

[20:6]  7 tn Heb “are you not God in heaven?” The rhetorical question expects the answer “yes,” resulting in the positive statement “you are the God who lives in heaven” employed in the translation.

[20:12]  8 tn Heb “for [or “indeed”] upon you are our eyes.”

[20:25]  9 tn Or “army.”

[20:25]  10 tc The MT reads פְגָרִים (fÿgarim, “corpses”), but this seems odd among a list of plunder. A few medieval Hebrew mss and the Vulgate read בְגָדִים (vÿgadim, “clothing”), which fits the context much better.

[20:25]  11 tn Heb “and they snatched away for themselves so that there was no carrying away.”

[20:25]  12 tn Heb “and they were three days looting the plunder for it was great.”

[22:9]  13 map For location see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1.

[22:9]  14 tn Heb “they said.”

[22:9]  15 tn Heb “and there was no one belonging to the house of Ahaziah to retain strength for kingship.”

[25:7]  16 tn Heb “man of God.”

[25:7]  17 tn Heb “Israel, all the sons of Ephraim.”

[35:15]  18 tn Or “seer.”



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA