2 Tawarikh 6:4
Konteks6:4 He said, “The Lord God of Israel is worthy of praise because he has fulfilled 1 what he promised 2 my father David.
2 Tawarikh 20:7
Konteks20:7 Our God, you drove out 3 the inhabitants of this land before your people Israel and gave it as a permanent possession 4 to the descendants of your friend 5 Abraham.
2 Tawarikh 21:12
Konteks21:12 Jehoram 6 received this letter from Elijah the prophet: “This is what the Lord God of your ancestor David says: ‘You 7 have not followed in the footsteps 8 of your father Jehoshaphat and of 9 King Asa of Judah,
[6:4] 1 tn The Hebrew text reads, “fulfilled by his hand,” but the phrase “by his hand” is somewhat redundant in contemporary English and has not been translated.
[6:4] 2 tn The Hebrew text reads, “promised by his mouth,” but the phrase “by his mouth” is somewhat redundant in contemporary English and has not been translated.
[20:7] 3 tn Heb “did you not drive out?” This is another rhetorical question which expects a positive response; see the note on the word “heaven” in the previous verse.
[20:7] 4 tn Heb “permanently.”
[20:7] 5 tn Or perhaps “your covenantal partner.” See Isa 41:8.
[21:12] 6 tn Heb “he”; the referent (Jehoram) has been specified in the translation for clarity and for stylistic reasons.
[21:12] 7 tn Heb “Because you…” In the Hebrew text this lengthy sentence is completed in vv. 14-15. Because of its length and complexity (and the tendency of contemporary English to use shorter sentences), the translation has divided it up into several English sentences.