TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 6:5

Konteks
6:5 He told David, 1  ‘Since the day I brought my people out of the land of Egypt, I have not chosen a city from all the tribes of Israel to build a temple in which to live. 2  Nor did I choose a man as leader of my people Israel.

2 Tawarikh 6:34

Konteks

6:34 “When you direct your people to march out and fight their enemies, 3  and they direct their prayers to you toward this chosen city and this temple I built for your honor, 4 

2 Tawarikh 13:9

Konteks
13:9 But you banished 5  the Lord’s priests, Aaron’s descendants, and the Levites, and appointed your own priests just as the surrounding nations do! Anyone who comes to consecrate himself with a young bull or seven rams becomes a priest of these fake gods! 6 

2 Tawarikh 18:7

Konteks
18:7 The king of Israel answered Jehoshaphat, “There is still one man through whom we can seek the Lord’s will. 7  But I despise 8  him because he does not prophesy prosperity for me, but always 9  disaster. His name is Micaiah son of Imlah. 10  Jehoshaphat said, “The king should not say such things!”

2 Tawarikh 20:9

Konteks
20:9 ‘If disaster comes on us in the form of military attack, 11  judgment, plague, or famine, we will stand in front of this temple before you, for you are present in this temple. 12  We will cry out to you for help in our distress, so that you will 13  hear and deliver us.’

2 Tawarikh 28:13

Konteks
28:13 They said to them, “Don’t bring those captives here! Are you planning on making us even more sinful and guilty before the Lord? 14  Our guilt is already great and the Lord is very angry at Israel.” 15 

2 Tawarikh 34:21

Konteks
34:21 “Go, seek an oracle from 16  the Lord for me and those who remain in Israel and Judah. Find out about 17  the words of this scroll that has been discovered. For the Lord’s fury has been ignited against us, 18  because our ancestors 19  have not obeyed the word of the Lord by doing all that this scroll instructs!” 20 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:5]  1 tn Heb “saying.”

[6:5]  2 tn Heb “to build a house for my name to be there.” Here “name” is used by metonymy for the Lord himself, and thus the expression “to be there” refers to his taking up residence there (hence the translation, “a temple in which to live”). In this case the temple is referred to as a “house” where the Lord himself can reside.

[6:34]  3 tn Heb “When your people go out for battle against their enemies in the way which you send them.”

[6:34]  4 tn Heb “toward this city which you have chosen and the house which I built for your name.”

[13:9]  5 tn In the Hebrew text this is phrased as a rhetorical question, “Did you not banish?” The rhetorical question expects the answer, “Of course you did,” the force of which is reflected in the translation “But you banished.”

[13:9]  6 tn Heb “whoever comes to fill his hand with a bull of a son of cattle, and seven rams, and he is a priest to no-gods.”

[18:7]  7 tn Heb “to seek the Lord from him.”

[18:7]  8 tn Or “hate.”

[18:7]  9 tn Heb “all his days.”

[18:7]  10 tn The words “his name is” are supplied in the translation for stylistic reasons.

[20:9]  11 tn Heb “sword.”

[20:9]  12 tn Heb “for your name is in this house.” The “name” of the Lord sometimes designates the Lord himself, being indistinguishable from the proper name. In this case the temple is referred to as a “house” where the Lord himself can reside.

[20:9]  13 tn Or “so that you may.”

[28:13]  14 tn Heb “for to the guilt of the Lord upon us you are saying to add to our sins and our guilty deeds.”

[28:13]  15 tn Heb “for great is [the] guilt to us and rage of anger is upon Israel.”

[34:21]  16 tn Or “inquire of.”

[34:21]  17 tn Heb “concerning.”

[34:21]  18 tn Heb “for great is the anger of the Lord which has been ignited against us.”

[34:21]  19 tn Heb “fathers” (also in vv. 32, 33).

[34:21]  20 tn Heb “by doing according to all that is written on this scroll.”



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA