TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 6:7

Konteks
6:7 Now my father David had a strong desire to build a temple to honor the Lord God of Israel. 1 

2 Tawarikh 9:3

Konteks
9:3 When the queen of Sheba saw for herself Solomon’s extensive wisdom, 2  the palace 3  he had built,

2 Tawarikh 26:2

Konteks
26:2 Uzziah 4  built up Elat and restored it to Judah after King Amaziah 5  had passed away. 6 

2 Tawarikh 27:4

Konteks
27:4 He built cities in the hill country of Judah and fortresses and towers in the forests.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:7]  1 tn Heb “and it was with the heart of David my father to build a house for the name of the Lord God of Israel.”

[6:7]  sn On the significance of the Lord’s “name,” see the note on the word “live” in v. 5.

[9:3]  2 tn Heb “all the wisdom of Solomon.”

[9:3]  3 tn Heb “house.”

[26:2]  4 tn Heb “he”; the referent (Uzziah) has been specified in the translation for clarity.

[26:2]  5 tn Heb “after the king”; the referent (Amaziah) has been specified in the translation for clarity.

[26:2]  6 tn “slept with his fathers.”



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA