2 Tawarikh 7:19
Konteks7:19 “But if you people 1 ever turn away from me, fail to obey the regulations and rules I instructed you to keep, 2 and decide to serve and worship other gods, 3
Mazmur 78:10
Konteks78:10 They did not keep their covenant with God, 4
and they refused to obey 5 his law.
Yeremia 26:4
Konteks26:4 Tell them that the Lord says, 6 ‘You must obey me! You must live according to the way I have instructed you in my laws. 7
[7:19] 1 tn The Hebrew pronoun is plural, suggesting that Solomon and all Israel (or perhaps Solomon and his successors) are in view. To convey this to the English reader, the translation “you people” has been employed.
[7:19] 2 tn Heb “which I placed before you.”
[7:19] 3 tn Heb “and walk and serve other gods and bow down to them.”
[78:10] 4 tn Heb “the covenant of God.”
[26:4] 6 tn Heb “thus says the
[26:4] 7 tn Heb “by walking in my law which I set before you.”
[26:4] sn Examples of those laws are found in Jer 7:5-6, 9. The law was summarized or epitomized in the ten commandments which are called the “words of the covenant” in Exod 34:28, but it contained much more. However, when Israel is taken to task by God, it often relates to their failure to live up to the standards of the ten commandments (Heb “the ten words”; see Hos 4:1-3; Jer 7:9).