TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 9:29

Konteks
Solomon’s Reign Ends

9:29 The rest of the events of Solomon’s reign, from start to finish, are recorded 1  in the Annals of Nathan the Prophet, the Prophecy of Ahijah the Shilonite, and the Vision of Iddo the Seer pertaining to Jeroboam son of Nebat.

2 Tawarikh 12:5

Konteks

12:5 Shemaiah the prophet visited Rehoboam and the leaders of Judah who were assembled in Jerusalem because of Shishak. He said to them, “This is what the Lord says: ‘You have rejected me, so I have rejected you and will hand you over to Shishak.’” 2 

2 Tawarikh 15:8

Konteks

15:8 When Asa heard these words and the prophecy of Oded the prophet, he was encouraged. 3  He removed the detestable idols from the entire land of Judah and Benjamin and from the cities he had seized in the Ephraimite hill country. He repaired the altar of the Lord in front of the porch of the Lord’s temple. 4 

2 Tawarikh 18:5

Konteks
18:5 So the king of Israel assembled 400 prophets and asked them, “Should we attack Ramoth Gilead or not?” 5  They said, “Attack! God 6  will hand it over to the king.”

2 Tawarikh 18:9

Konteks

18:9 Now the king of Israel and King Jehoshaphat of Judah were sitting on their respective thrones, dressed in their royal robes, at the threshing floor at 7  the entrance of the gate of Samaria. All the prophets were prophesying before them.

2 Tawarikh 18:12

Konteks
18:12 Now the messenger who went to summon Micaiah said to him, “Look, the prophets are in complete agreement that the king will succeed. 8  Your words must agree with theirs; you must predict success!” 9 

2 Tawarikh 20:20

Konteks

20:20 Early the next morning they marched out to the Desert of Tekoa. When they were ready to march, Jehoshaphat stood up and said: “Listen to me, you people of Judah 10  and residents of Jerusalem! Trust in the Lord your God and you will be safe! 11  Trust in the message of his prophets and you will win.”

2 Tawarikh 21:12

Konteks

21:12 Jehoram 12  received this letter from Elijah the prophet: “This is what the Lord God of your ancestor David says: ‘You 13  have not followed in the footsteps 14  of your father Jehoshaphat and of 15  King Asa of Judah,

2 Tawarikh 25:15-16

Konteks
25:15 The Lord was angry at Amaziah and sent a prophet to him, who said, “Why are you following 16  these gods 17  that could not deliver their own people from your power?” 18  25:16 While he was speaking, Amaziah 19  said to him, “Did we appoint you to be a royal counselor? Stop prophesying or else you will be killed!” 20  So the prophet stopped, but added, “I know that the Lord has decided 21  to destroy you, because you have done this thing and refused to listen to my advice.”

2 Tawarikh 28:9

Konteks

28:9 Oded, a prophet of the Lord, was there. He went to meet the army as they arrived in Samaria and said to them: “Look, because the Lord God of your ancestors was angry with Judah he handed them over to you. You have killed them so mercilessly that God has taken notice. 22 

2 Tawarikh 35:18

Konteks
35:18 A Passover like this had not been observed in Israel since the days of Samuel the prophet. None of the kings of Israel had observed a Passover like the one celebrated by Josiah, the priests, the Levites, all the people of Judah and Israel who were there, and the residents of Jerusalem.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:29]  1 tn Heb “As for the rest of the events of Solomon, the former and the latter, are they not written?”

[12:5]  2 tn Heb “also I have rejected you into the hand of Shishak.”

[15:8]  3 tn Heb “strengthened himself.”

[15:8]  4 tn Heb “the porch of the Lord.”

[18:5]  5 tn Heb “Should we go against Ramoth Gilead for war or should I refrain?”

[18:5]  6 tn Though Jehoshaphat had requested an oracle from “the Lord” (יְהוָה, yÿhvah, “Yahweh”), the Israelite prophets stop short of actually using this name and substitute the title הָאֱלֹהִים (haelohim, “the God”). This ambiguity may explain in part Jehoshaphat’s hesitancy and caution (vv. 7-8). He seems to doubt that the 400 are genuine prophets of the Lord.

[18:9]  7 tn Heb “at,” which in this case probably means “near.”

[18:12]  8 tn Heb “the words of the prophets are [with] one mouth good for the king.”

[18:12]  9 tn Heb “let your words be like one of them and speak good.”

[20:20]  10 tn Heb “O Judah.” The words “you people of” are supplied in the translation for clarity. See the note on the word “Judah” in v. 15.

[20:20]  11 tn There is a wordplay in the Hebrew text. The Hiphil verb form הַאֲמִינוּ (haaminu, “trust”) and the Niphal form תֵאָמֵנוּ (teamenu, “you will be safe”) come from the same verbal root (אָמַן, ’aman).

[21:12]  12 tn Heb “he”; the referent (Jehoram) has been specified in the translation for clarity and for stylistic reasons.

[21:12]  13 tn Heb “Because you…” In the Hebrew text this lengthy sentence is completed in vv. 14-15. Because of its length and complexity (and the tendency of contemporary English to use shorter sentences), the translation has divided it up into several English sentences.

[21:12]  14 tn Heb “walked in the ways.”

[21:12]  15 tn Heb “in the ways of.”

[25:15]  16 tn Heb “seeking,” perhaps in the sense of “consulting [an oracle from].”

[25:15]  17 tn Heb “the gods of the people.”

[25:15]  18 tn Heb “hand.”

[25:16]  19 tn Heb “he”; the referent (Amaziah) has been specified in the translation for clarity.

[25:16]  20 tn Heb “Stop yourself! Why should they strike you down?”

[25:16]  21 tn The verb יָעַץ (yaats, “has decided”) is from the same root as יוֹעֵץ (yoets, “counselor”) in v. 16 and עֵצָה (’etsah, “advice”) later in v. 16. The wordplay highlights the appropriate nature of the divine punishment. Amaziah rejected the counsel of God’s prophet; now he would be the victim of God’s “counsel.”

[28:9]  22 tn Heb “and you killed them with anger [that] reaches as far as heaven.”



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA