2 Tawarikh 9:5
Konteks9:5 She said to the king, “The report I heard in my own country about your wise sayings and insight 1 was true!
2 Tawarikh 15:4
Konteks15:4 Because of their distress, they turned back to the Lord God of Israel. They sought him and he responded to them. 2
2 Tawarikh 20:29
Konteks20:29 All the kingdoms of the surrounding lands were afraid of God 3 when they heard how the Lord had fought against Israel’s enemies.
2 Tawarikh 22:10
Konteks22:10 When Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she was determined to destroy the entire royal line 4 of Judah. 5
2 Tawarikh 33:12
Konteks33:12 In his pain 6 Manasseh 7 asked the Lord his God for mercy 8 and truly 9 humbled himself before the God of his ancestors. 10
2 Tawarikh 34:6
Konteks34:6 In the cities of Manasseh, Ephraim, and Simeon, as far as Naphtali, and in the ruins 11 around them,
[9:5] 1 tn Heb “about your words [or perhaps, “deeds”] and your wisdom.”
[15:4] 2 tn Heb “and he allowed himself to be found by them.”
[20:29] 3 tn Heb “and the terror of God [or “a great terror”] was upon all the kingdoms of the lands.” It is uncertain if אֱלֹהִים (’elohim) should be understood as a proper name here (“God”), or taken in an idiomatic superlative sense.
[22:10] 4 tn Heb “she arose and she destroyed all the royal offspring.” The verb קוּם (qum, “arise”) is here used in an auxiliary sense to indicate that she embarked on a campaign to destroy the royal offspring. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 125.
[22:10] 5 tn Heb “house of Judah.”
[33:12] 7 tn Heb “he”; the referent (Manasseh) has been specified in the translation for clarity.
[33:12] 8 tn Heb “appeased the face of the
[34:6] 11 tn “In their ruins” is the marginal reading (Qere) of the Hebrew text.