TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tesalonika 3:7-10

Konteks
3:7 For you know yourselves how you must imitate us, because we did not behave without discipline 1  among you, 3:8 and we did not eat anyone’s food without paying. 2  Instead, in toil and drudgery we worked 3  night and day in order not to burden any of you. 3:9 It was not because we do not have that right, but to give ourselves as an example for you to imitate. 4  3:10 For even when we were with you, we used to give you this command: “If anyone is not willing to work, neither should he eat.”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:7]  1 tn This is the verbal form of the words occurring in vv. 6 and 11, meaning “to act out of line, in an unruly way.”

[3:8]  2 tn Grk “we did not eat bread freely from anyone.”

[3:8]  3 tn Grk “but working,” as a continuation of the previous sentence. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started with the word “Instead” in the translation.

[3:9]  4 tn Grk “an example for you to imitate us.”



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA