2 Tesalonika 3:8
Konteks3:8 and we did not eat anyone’s food without paying. 1 Instead, in toil and drudgery we worked 2 night and day in order not to burden any of you.
2 Tesalonika 1:10
Konteks1:10 when he comes to be glorified among his saints and admired 3 on that day among all who have believed – and you did in fact believe our testimony. 4
2 Tesalonika 2:2
Konteks2:2 not to be easily 5 shaken from your composure or disturbed by any kind of spirit or message or letter allegedly from us, 6 to the effect that the day of the Lord is already here.
[3:8] 1 tn Grk “we did not eat bread freely from anyone.”
[3:8] 2 tn Grk “but working,” as a continuation of the previous sentence. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started with the word “Instead” in the translation.
[1:10] 4 tn Grk “because our testimony to you was believed.”