2 Timotius 1:8
Konteks1:8 Jadi janganlah malu q bersaksi tentang Tuhan kita dan janganlah malu karena aku, seorang hukuman r karena Dia, melainkan ikutlah menderita bagi Injil-Nya s oleh kekuatan Allah.
2 Timotius 1:10
Konteks1:10 dan yang sekarang dinyatakan w oleh kedatangan Juruselamat kita Yesus Kristus, x yang oleh Injil telah mematahkan kuasa maut y dan mendatangkan hidup yang tidak dapat binasa.
2 Timotius 2:6
Konteks2:6 Seorang petani yang bekerja keras haruslah yang pertama menikmati hasil usahanya. b
2 Timotius 2:15
Konteks2:15 Usahakanlah supaya engkau layak di hadapan Allah sebagai seorang pekerja yang tidak usah malu, yang berterus terang memberitakan perkataan kebenaran s itu.
2 Timotius 2:22
Konteks2:22 Sebab itu jauhilah nafsu orang muda, kejarlah keadilan, kesetiaan, kasih c dan damai bersama-sama dengan mereka yang berseru kepada Tuhan d dengan hati e yang murni.
2 Timotius 3:8
Konteks3:8 Sama seperti Yanes dan Yambres menentang Musa, u demikian juga mereka menentang v kebenaran 1 . Akal mereka bobrok w dan iman mereka tidak tahan uji.
2 Timotius 4:2
Konteks4:2 Beritakanlah u firman, v siap sedialah baik atau tidak baik waktunya, nyatakanlah apa yang salah, tegorlah w dan nasihatilah x dengan segala kesabaran dan pengajaran.
2 Timotius 4:7
Konteks4:7 Aku telah mengakhiri pertandingan f yang baik 2 , aku telah mencapai garis akhir g dan aku telah memelihara iman.
2 Timotius 4:10
Konteks4:10 karena Demas m telah mencintai dunia ini n dan meninggalkan aku. Ia telah berangkat ke Tesalonika. o Kreskes telah pergi ke Galatia p dan Titus q ke Dalmatia.
2 Timotius 4:13
Konteks4:13 Jika engkau ke mari bawa juga jubah yang kutinggalkan di Troas w di rumah Karpus dan juga kitab-kitabku, terutama perkamen itu.
2 Timotius 4:19
KonteksSalam
4:19 Salam kepada Priska dan Akwila h dan kepada keluarga Onesiforus. i
[3:8] 1 Full Life : MENENTANG KEBENARAN.
Nas : 2Tim 3:8
Guru palsu dalam gereja sering kali dapat dikenal karena mereka melawan atau mengabaikan kebenaran inti dari Injil
(lihat cat. --> 1Tim 4:1).
[atau ref. 1Tim 4:1]
[4:7] 2 Full Life : AKU TELAH MENGAKHIRI PERTANDINGAN YANG BAIK.
Nas : 2Tim 4:7
"Aku telah berusaha dengan bersungguh di dalam peperangan iman" -- Terjemahan Lama (versi Inggris NIV -- "Aku telah berjuang dalam perjuangan yang baik"). Ketika meninjau kembali hidupnya bersama Allah, Paulus sadar bahwa ajalnya sudah dekat (ayat 2Tim 4:6) dan melukiskan hidup Kristennya dengan istilah berikut:
- 1) Paulus memandang hidup Kristen sebagai "suatu peperangan", bahkan satu-satunya perjuangan yang layak. Dia telah berperang melawan Iblis (Ef 6:12), keburukan orang Yahudi dan kafir (2Tim 3:1-5; Rom 1:21-32; Gal 5:19-21), Yudaisme (Kis 14:19; 20:19; Gal 5:1-6), antinomisme dan kebejatan dalam gereja (2Tim 3:5; 2Tim 4:3; Rom 6:1-23; 1Kor 5:1; 6:9-10; 2Kor 12:20-21), guru-guru palsu (ayat 2Tim 4:3-5; Kis 20:28-31; Rom 16:17-18), pemutarbalikan Injil (Gal 1:6-12), keduniawian (Rom 12:2) dan dosa (Rom 6:1-23; Rom 8:13; 1Kor 9:24-27).
- 2) Dia juga telah menyelesaikan pertandingannya di tengah pencobaan dan godaan dan tetap setia kepada Tuhan dan Juruselamatnya selama hidup ini (bd. 2Tim 2:12; Ibr 10:23; 11:1-40; 12:1-2).
- 3) Paulus sudah memelihara iman pada masa-masa ujian yang berat, keputusasaan yang hebat dan banyak kesusahan baik ketika diserang oleh guru palsu maupun ditinggalkan oleh sahabat. Paulus tidak pernah mengurangi kebenaran asli Injil (2Tim 1:13-14; 2:2; 3:14-16; 1Tim 6:12).