2 Timotius 3:1-2
Konteks3:1 But understand this, that in the last days difficult 1 times will come. 3:2 For people 2 will be lovers of themselves, 3 lovers of money, boastful, arrogant, blasphemers, disobedient to parents, ungrateful, unholy,
1 Petrus 3:3
Konteks3:3 Let your 4 beauty 5 not be external – the braiding of hair and wearing of gold jewelry 6 or fine clothes –
[3:1] 1 tn Or perhaps, “dangerous,” “fierce.”
[3:2] 2 tn Grk “men”; but here ἄνθρωποι (anqrwpoi) is generic, referring to both men and women.
[3:2] 3 tn Or “self-centered.” The first two traits in 2 Tim 3:2 and the last two in 3:4 are Greek words beginning with the root “lovers of,” and so bracket the list at beginning and end.
[3:3] 4 tn Grk “whose,” referring to the wives.
[3:3] 6 tn The word “jewelry” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate that gold ornaments or jewelry is intended; otherwise the reader might assume wearing gold-colored clothing was forbidden.