TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 8:1-22

Konteks

8:1 But God remembered 1  Noah and all the wild animals and domestic animals that were with him in the ark. God caused a wind to blow over 2  the earth and the waters receded. 8:2 The fountains of the deep and the floodgates of heaven were closed, 3  and the rain stopped falling from the sky. 8:3 The waters kept receding steadily 4  from the earth, so that they 5  had gone down 6  by the end of the 150 days. 8:4 On the seventeenth day of the seventh month, the ark came to rest on one of the mountains of Ararat. 7  8:5 The waters kept on receding 8  until the tenth month. On the first day of the tenth month, the tops of the mountains became visible. 9 

8:6 At the end of forty days, 10  Noah opened the window he had made in the ark 11  8:7 and sent out a raven; it kept flying 12  back and forth until the waters had dried up on the earth.

8:8 Then Noah 13  sent out a dove 14  to see if the waters had receded 15  from the surface of the ground. 8:9 The dove could not find a resting place for its feet because water still covered 16  the surface of the entire earth, and so it returned to Noah 17  in the ark. He stretched out his hand, took the dove, 18  and brought it back into the ark. 19  8:10 He waited seven more days and then sent out the dove again from the ark. 8:11 When 20  the dove returned to him in the evening, there was 21  a freshly plucked olive leaf in its beak! Noah knew that the waters had receded from the earth. 8:12 He waited another seven days and sent the dove out again, 22  but it did not return to him this time. 23 

8:13 In Noah’s six hundred and first year, 24  in the first day of the first month, the waters had dried up from the earth, and Noah removed the covering from the ark and saw that 25  the surface of the ground was dry. 8:14 And by the twenty-seventh day of the second month the earth 26  was dry.

8:15 Then God spoke to Noah and said, 8:16 “Come out of the ark, you, your wife, your sons, and your sons’ wives with you. 8:17 Bring out with you all the living creatures that are with you. Bring out 27  every living thing, including the birds, animals, and every creeping thing that creeps on the earth. Let them increase 28  and be fruitful and multiply on the earth!” 29 

8:18 Noah went out along with his sons, his wife, and his sons’ wives. 8:19 Every living creature, every creeping thing, every bird, and everything that moves on the earth went out of the ark in their groups.

8:20 Noah built an altar to the Lord. He then took some of every kind of clean animal and clean bird and offered burnt offerings on the altar. 30  8:21 And the Lord smelled the soothing aroma 31  and said 32  to himself, 33  “I will never again curse 34  the ground because of humankind, even though 35  the inclination of their minds 36  is evil from childhood on. 37  I will never again destroy everything that lives, as I have just done.

8:22 “While the earth continues to exist, 38 

planting time 39  and harvest,

cold and heat,

summer and winter,

and day and night will not cease.”

Kejadian 8:1

Konteks

8:1 But God remembered 40  Noah and all the wild animals and domestic animals that were with him in the ark. God caused a wind to blow over 41  the earth and the waters receded.

Yeremia 33:9

Konteks
33:9 All the nations will hear about all the good things which I will do to them. This city will bring me fame, honor, and praise before them for the joy that I bring it. The nations will tremble in awe at all the peace and prosperity that I will provide for it.’ 42 

Hosea 3:5

Konteks
3:5 Afterward, the Israelites will turn and seek the Lord their God and their Davidic king. 43  Then they will submit to the Lord in fear and receive his blessings 44  in the future. 45 

Matius 28:8

Konteks
28:8 So 46  they left the tomb quickly, with fear and great joy, and ran to tell his disciples.

Kisah Para Rasul 5:11-13

Konteks
5:11 Great 47  fear gripped 48  the whole church 49  and all who heard about these things.

The Apostles Perform Miraculous Signs and Wonders

5:12 Now many miraculous signs 50  and wonders came about among the people through the hands of the apostles. By 51  common consent 52  they were all meeting together in Solomon’s Portico. 53  5:13 None of the rest dared to join them, 54  but the people held them in high honor. 55 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:1]  1 tn The Hebrew word translated “remembered” often carries the sense of acting in accordance with what is remembered, i.e., fulfilling covenant promises (see B. S. Childs, Memory and Tradition in Israel [SBT], especially p. 34).

[8:1]  2 tn Heb “to pass over.”

[8:2]  3 tn Some (e.g., NIV) translate the preterite verb forms in this verse as past perfects (e.g., “had been closed”), for it seems likely that the sources of the water would have stopped before the waters receded.

[8:3]  4 tn The construction combines a Qal preterite from שׁוּב (shuv) with its infinitive absolute to indicate continuous action. The infinitive absolute from הָלָךְ (halakh) is included for emphasis: “the waters returned…going and returning.”

[8:3]  5 tn Heb “the waters.” The pronoun (“they”) has been employed in the translation for stylistic reasons.

[8:3]  6 tn The vav (ו) consecutive with the preterite here describes the consequence of the preceding action.

[8:4]  7 tn Heb “on the mountains of Ararat.” Obviously a boat (even one as large as the ark) cannot rest on multiple mountains. Perhaps (1) the preposition should be translated “among,” or (2) the plural “mountains” should be understood in the sense of “mountain range” (see E. A. Speiser, Genesis [AB], 53). A more probable option (3) is that the plural indicates an indefinite singular, translated “one of the mountains” (see GKC 400 §124.o).

[8:4]  sn Ararat is the Hebrew name for Urartu, the name of a mountainous region located north of Mesopotamia in modern day eastern Turkey. See E. M. Yamauchi, Foes from the Northern Frontier (SBA), 29-32; G. J. Wenham, Genesis (WBC), 1:184-85; C. Westermann, Genesis, 1:443-44.

[8:5]  8 tn Heb “the waters were going and lessening.” The perfect verb form הָיָה (hayah) is used as an auxiliary verb with the infinitive absolute חָסוֹר (khasor, “lessening”), while the infinitive absolute הָלוֹךְ (halokh) indicates continuous action.

[8:5]  9 tn Or “could be seen.”

[8:6]  10 tn The introductory verbal form וַיְהִי (vayÿhi), traditionally rendered “and it came to pass,” serves as a temporal indicator and has not been translated here.

[8:6]  11 tn Heb “opened the window in the ark which he had made.” The perfect tense (“had made”) refers to action preceding the opening of the window, and is therefore rendered as a past perfect. Since in English “had made” could refer to either the ark or the window, the order of the phrases was reversed in the translation to clarify that the window is the referent.

[8:7]  12 tn Heb “and it went out, going out and returning.” The Hebrew verb יָצָא (yatsa’), translated here “flying,” is modified by two infinitives absolute indicating that the raven went back and forth.

[8:8]  13 tn Heb “he”; the referent (Noah) has been specified in the translation for clarity.

[8:8]  14 tn The Hebrew text adds “from him.” This has not been translated for stylistic reasons, because it is redundant in English.

[8:8]  15 tn The Hebrew verb קָלָל (qalal) normally means “to be light, to be slight”; it refers here to the waters receding.

[8:9]  16 tn The words “still covered” is supplied in the translation for stylistic reasons.

[8:9]  17 tn Heb “him”; the referent (Noah) has been specified in the translation for clarity.

[8:9]  18 tn Heb “it”; the referent (the dove) has been specified in the translation for clarity.

[8:9]  19 tn Heb “and he brought it to himself to the ark.”

[8:11]  20 tn The clause introduced by vav (ו) consecutive is translated as a temporal clause subordinated to the following clause.

[8:11]  21 tn The deictic particle הִנֵּה (hinneh) draws attention to the olive leaf. It invites readers to enter into the story, as it were, and look at the olive leaf with their own eyes.

[8:12]  22 tn The word “again” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation for stylistic reasons.

[8:12]  23 tn Heb “it did not again return to him still.” For a study of this section of the flood narrative, see W. O. E. Oesterley, “The Dove with the Olive Leaf (Gen VIII 8–11),” ExpTim 18 (1906/07): 377-78.

[8:13]  24 tn Heb In the six hundred and first year.” Since this refers to the six hundred and first year of Noah’s life, the word “Noah’s” has been supplied in the translation for clarity.

[8:13]  25 tn Heb “and saw and look.” As in v. 11, the deictic particle הִנֵּה (hinneh) invites readers to enter into the story, as it were, and look at the dry ground with their own eyes.

[8:14]  26 tn In v. 13 the ground (הָאֲדָמָה, haadamah) is dry; now the earth (הָאָרֶץ, haarets) is dry.

[8:17]  27 tn The words “bring out” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for stylistic reasons.

[8:17]  28 tn Following the Hiphil imperative, “bring out,” the three perfect verb forms with vav (ו) consecutive carry an imperatival nuance. For a discussion of the Hebrew construction here and the difficulty of translating it into English, see S. R. Driver, A Treatise on the Use of the Tenses in Hebrew, 124-25.

[8:17]  29 tn Heb “and let them swarm in the earth and be fruitful and multiply on the earth.”

[8:20]  30 sn Offered burnt offerings on the altar. F. D. Maurice includes a chapter on the sacrifice of Noah in The Doctrine of Sacrifice. The whole burnt offering, according to Leviticus 1, represented the worshiper’s complete surrender and dedication to the Lord. After the flood Noah could see that God was not only a God of wrath, but a God of redemption and restoration. The one who escaped the catastrophe could best express his gratitude and submission through sacrificial worship, acknowledging God as the sovereign of the universe.

[8:21]  31 tn The Lord “smelled” (וַיָּרַח, vayyarakh) a “soothing smell” (רֵיחַ הַנִּיהֹחַ, reakh hannihoakh). The object forms a cognate accusative with the verb. The language is anthropomorphic. The offering had a sweet aroma that pleased or soothed. The expression in Lev 1 signifies that God accepts the offering with pleasure, and in accepting the offering he accepts the worshiper.

[8:21]  32 tn Heb “and the Lord said.”

[8:21]  33 tn Heb “in his heart.”

[8:21]  34 tn Here the Hebrew word translated “curse” is קָלָל (qalal), used in the Piel verbal stem.

[8:21]  35 tn The Hebrew particle כִּי (ki) can be used in a concessive sense (see BDB 473 s.v. כִּי), which makes good sense in this context. Its normal causal sense (“for”) does not fit the context here very well.

[8:21]  36 tn Heb “the inclination of the heart of humankind.”

[8:21]  37 tn Heb “from his youth.”

[8:22]  38 tn Heb “yet all the days of the earth.” The idea is “[while there are] yet all the days of the earth,” meaning, “as long as the earth exists.”

[8:22]  39 tn Heb “seed,” which stands here by metonymy for the time when seed is planted.

[8:1]  40 tn The Hebrew word translated “remembered” often carries the sense of acting in accordance with what is remembered, i.e., fulfilling covenant promises (see B. S. Childs, Memory and Tradition in Israel [SBT], especially p. 34).

[8:1]  41 tn Heb “to pass over.”

[33:9]  42 tn Heb “And it [the city] will be to me for a name for joy and for praise and for honor before all the nations of the earth which will hear of all the good things which I will do for them and which will be in awe and tremble for all the good things and all the peace [or prosperity] which I will do for them.” The long complex Hebrew sentence has been broken down to better conform with contemporary English style.

[3:5]  43 tn Heb “David their king”; cf. NCV “the king from David’s family”; TEV “a descendant of David their king”; NLT “David’s descendant, their king.”

[3:5]  sn It is not clear whether Hosea was predicting a restoration of Davidic kingship over Israel and Judah (e.g., Jer 17:25; 22:2) or referring to the ultimate Davidic king, namely, the Messiah, who will fulfill the conditions of the Davidic covenant and inaugurate/fulfill the blessings of the Davidic covenant for Israel. The Messiah is frequently pictured as the “New David” because he would fulfill the ideals of the Davidic covenant and be everything that David and his descendants were commissioned to be (e.g., Isa 9:7[6]; 16:5; Jer 23:5-6; 30:9; 33:15-16; Ezek 34:23-24; 37:24-25).

[3:5]  44 tn Heb “his goodness”; NLT “his good gifts.”

[3:5]  45 tn Heb “in the end of the days.” Cf. NAB, NASB, NIV, NCV, NLT “in the last days.”

[28:8]  46 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the angel’s instructions to tell the disciples.

[5:11]  47 tn Grk “And great.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

[5:11]  48 tn Or “fear came on,” “fear seized”; Grk “fear happened to.”

[5:11]  49 sn This is the first occurrence of the term church (ἐκκλησία, ekklhsia) in Acts. It refers to an assembly of people.

[5:12]  50 tn The miraculous nature of these signs is implied in the context.

[5:12]  51 tn Grk “And by.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

[5:12]  52 tn Or “With one mind.”

[5:12]  53 tn Or “colonnade”; Grk “stoa.”

[5:12]  sn Solomons Portico was a covered walkway formed by rows of columns supporting a roof and open on the inner side facing the center of the temple complex. Located beside the Court of the Gentiles, it was a very public area.

[5:13]  54 tn Or “to associate with them.” The group was beginning to have a controversial separate identity. People were cautious about joining them. The next verse suggests that the phrase “none of the rest” in this verse is rhetorical hyperbole.

[5:13]  55 tn Or “the people thought very highly of them.”



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA