TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 1:17

Konteks
1:17 for he was counted as one of us and received a share in this ministry.” 1 

Kisah Para Rasul 14:23

Konteks
14:23 When they had appointed elders 2  for them in the various churches, 3  with prayer and fasting 4  they entrusted them to the protection 5  of the Lord in whom they had believed.

Kisah Para Rasul 14:1

Konteks
Paul and Barnabas at Iconium

14:1 The same thing happened in Iconium 6  when Paul and Barnabas 7  went into the Jewish synagogue 8  and spoke in such a way that a large group 9  of both Jews and Greeks believed.

Kolose 4:1-2

Konteks
4:1 Masters, treat your slaves with justice and fairness, because you know that you also have a master in heaven.

Exhortation to Pray for the Success of Paul’s Mission

4:2 Be devoted to prayer, keeping alert in it with thanksgiving.

Efesus 4:11

Konteks
4:11 It was he 10  who gave some as apostles, some as prophets, some as evangelists, and some as pastors and teachers, 11 

Efesus 4:1

Konteks
Live in Unity

4:1 I, therefore, the prisoner for the Lord, 12  urge you to live 13  worthily of the calling with which you have been called, 14 

Titus 1:6

Konteks
1:6 An elder must be blameless, 15  the husband of one wife, 16  with faithful children 17  who cannot be charged with dissipation or rebellion.

Titus 1:14

Konteks
1:14 and not pay attention to Jewish myths 18  and commands of people who reject the truth.

Titus 1:2

Konteks
1:2 in hope of eternal life, which God, who does not lie, promised before the ages began. 19 

Titus 1:6

Konteks
1:6 An elder must be blameless, 20  the husband of one wife, 21  with faithful children 22  who cannot be charged with dissipation or rebellion.

Titus 2:2

Konteks
2:2 Older men are to be temperate, dignified, self-controlled, 23  sound in faith, in love, and in endurance. 24 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:17]  1 tn Or “and was chosen to have a share in this ministry.” The term λαγχάνω (lancanw) here and in 2 Pet 1:1 can be understood as referring to the process of divine choice and thus be translated, “was chosen to have.”

[14:23]  2 sn Appointed elders. See Acts 20:17.

[14:23]  3 tn The preposition κατά (kata) is used here in a distributive sense; see BDAG 512 s.v. κατά B.1.d.

[14:23]  4 tn Literally with a finite verb (προσευξάμενοι, proseuxamenoi) rather than a noun, “praying with fasting,” but the combination “prayer and fasting” is so familiar in English that it is preferable to use it here.

[14:23]  5 tn BDAG 772 s.v. παρατίθημι 3.b has “entrust someone to the care or protection of someone” for this phrase. The reference to persecution or suffering in the context (v. 22) suggests “protection” is a better translation here. This looks at God’s ultimate care for the church.

[14:1]  6 sn Iconium. See the note in 13:51.

[14:1]  7 tn Grk “they”; the referents (Paul and Barnabas) have been specified in the translation for clarity.

[14:1]  8 sn See the note on synagogue in 6:9.

[14:1]  9 tn Or “that a large crowd.”

[4:11]  10 tn The emphasis on Christ is continued through the use of the intensive pronoun, αὐτός (autos), and is rendered in English as “it was he” as this seems to lay emphasis on the “he.”

[4:11]  11 sn Some interpreters have understood the phrase pastors and teachers to refer to one and the same group. This would mean that all pastors are teachers and that all teachers are pastors. This position is often taken because it is recognized that both nouns (i.e., pastors and teachers) are governed by one article in Greek. But because the nouns are plural, it is extremely unlikely that they refer to the same group, but only that the author is linking them closely together. It is better to regard the pastors as a subset of teachers. In other words, all pastors are teachers, but not all teachers are pastors. See ExSyn 284.

[4:1]  12 tn Grk “prisoner in the Lord.”

[4:1]  13 tn Grk “walk.” The verb “walk” in the NT letters refers to the conduct of one’s life, not to physical walking.

[4:1]  14 sn With which you have been called. The calling refers to the Holy Spirit’s prompting that caused them to believe. The author is thus urging his readers to live a life that conforms to their saved status before God.

[1:6]  15 tn Grk “if anyone is blameless…” as a continuation of v. 5b, beginning to describe the elder’s character.

[1:6]  16 tn Or “married only once,” “devoted solely to his wife.” See the note on “wife” in 1 Tim 3:2; also 1 Tim 3:12; 5:9.

[1:6]  17 tn Or “believing children.” The phrase could be translated “believing children,” but the parallel with 1 Tim 3:4 (“keeping his children in control”) argues for the sense given in the translation.

[1:14]  18 sn Jewish myths were legendary tales characteristic of the false teachers in Ephesus and Crete. See parallels in 1 Tim 1:4; 4:7; and 2 Tim 4:4.

[1:2]  19 tn Grk “before eternal ages.”

[1:6]  20 tn Grk “if anyone is blameless…” as a continuation of v. 5b, beginning to describe the elder’s character.

[1:6]  21 tn Or “married only once,” “devoted solely to his wife.” See the note on “wife” in 1 Tim 3:2; also 1 Tim 3:12; 5:9.

[1:6]  22 tn Or “believing children.” The phrase could be translated “believing children,” but the parallel with 1 Tim 3:4 (“keeping his children in control”) argues for the sense given in the translation.

[2:2]  23 tn Or “sensible.”

[2:2]  24 sn Temperate…in endurance. See the same cluster of virtues in 1 Thess 1:3 and 1 Cor 13:13.



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.12 detik
dipersembahkan oleh YLSA