Kisah Para Rasul 20:31
Konteks20:31 Therefore be alert, 1 remembering that night and day for three years I did not stop warning 2 each one of you with tears.
Amsal 8:34
Konteks8:34 Blessed is the one 3 who listens to me,
watching 4 at my doors day by day,
waiting 5 beside my doorway. 6
Matius 26:55
Konteks26:55 At that moment Jesus said to the crowd, “Have you come out with swords and clubs to arrest me like you would an outlaw? 7 Day after day I sat teaching in the temple courts, yet 8 you did not arrest me.
Matius 26:2
Konteks26:2 “You know that after two days the Passover is coming, and the Son of Man will be handed over 9 to be crucified.” 10
Titus 1:2
Konteks1:2 in hope of eternal life, which God, who does not lie, promised before the ages began. 11


[20:31] 1 tn Or “be watchful.”
[20:31] 2 tn Or “admonishing.”
[8:34] 4 tn The form לִשְׁקֹד (lishqod) is the infinitive construct serving epexegetically in the sentence. It explains how the person will listen to wisdom.
[8:34] 5 tn Heb “keeping” or “guarding.”
[8:34] 6 tn Heb “at the posts of my doors” (so KJV, ASV).
[26:55] 7 tn Or “a revolutionary.” This term can refer to one who stirs up rebellion: BDAG 594 s.v. λῃστής 2 has “revolutionary, insurrectionist, guerrilla” citing evidence from Josephus (J. W. 2.13.2-3 [2.253-254]). However, this usage generally postdates Jesus’ time. It does refer to a figure of violence. Luke uses the same term for the highwaymen who attack the traveler in the parable of the good Samaritan (Luke 10:30).
[26:55] 8 tn Grk “and” (καί, kai), a conjunction that is elastic enough to be used to indicate a contrast, as here.
[26:2] 9 tn Or “will be delivered up.”