TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 7:2

Konteks
7:2 So he replied, 1  “Brothers and fathers, listen to me. The God of glory appeared to our forefather 2  Abraham when he was in Mesopotamia, before he settled in Haran,

Ulangan 27:9

Konteks

27:9 Then Moses and the Levitical priests spoke to all Israel: “Be quiet and pay attention, Israel. Today you have become the people of the Lord your God.

Amsal 8:32

Konteks

8:32 “So now, children, 3  listen to me;

blessed are those who keep my ways.

Yesaya 51:1

Konteks
There is Hope for the Future

51:1 “Listen to me, you who pursue godliness, 4 

who seek the Lord!

Look at the rock from which you were chiseled,

at the quarry 5  from which you were dug! 6 

Yesaya 51:4

Konteks

51:4 Pay attention to me, my people!

Listen to me, my people!

For 7  I will issue a decree, 8 

I will make my justice a light to the nations. 9 

Yesaya 51:7

Konteks

51:7 Listen to me, you who know what is right,

you people who are aware of my law! 10 

Don’t be afraid of the insults of men;

don’t be discouraged because of their abuse!

Yesaya 55:2

Konteks

55:2 Why pay money for something that will not nourish you? 11 

Why spend 12  your hard-earned money 13  on something that will not satisfy?

Listen carefully 14  to me and eat what is nourishing! 15 

Enjoy fine food! 16 

Yakobus 2:5

Konteks
2:5 Listen, my dear brothers and sisters! 17  Did not God choose the poor in the world to be rich in faith and heirs of the kingdom that he promised to those who love him?
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:2]  1 tn Grk “said.”

[7:2]  2 tn Or “ancestor”; Grk “father.”

[8:32]  3 tn Heb “sons.”

[51:1]  4 tn Or “righteousness” (KJV, NASB, NIV, NRSV); NAB “justice”; NLT “hope for deliverance.”

[51:1]  5 tn Heb “the excavation of the hole.”

[51:1]  6 sn The “rock” and “quarry” refer here to Abraham and Sarah, the progenitors of the nation.

[51:4]  7 tn Or “certainly.”

[51:4]  8 tn Heb “instruction [or “a law”] will go out from me.”

[51:4]  9 tn Heb “and my justice for a light to the nations I will cause to rest.”

[51:7]  10 tn Heb “people (who have) my law in their heart.”

[55:2]  11 tn Heb “for what is not food.”

[55:2]  12 tn The interrogative particle and the verb “spend” are understood here by ellipsis (note the preceding line).

[55:2]  13 tn Heb “your labor,” which stands by metonymy for that which one earns.

[55:2]  14 tn The infinitive absolute follows the imperative and lends emphasis to the exhortation.

[55:2]  15 tn Heb “good” (so NASB, NIV, NRSV).

[55:2]  16 tn Heb “Let your appetite delight in fine food.”

[55:2]  sn Nourishing, fine food here represents the blessings God freely offers. These include forgiveness, a new covenantal relationship with God, and national prominence (see vv. 3-6).

[2:5]  17 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA