Amos 3:6
Konteks3:6 If an alarm sounds 1 in a city, do people not fear? 2
If disaster overtakes a 3 city, is the Lord not responsible? 4
Amos 9:3
Konteks9:3 Even if they were to hide on the top of Mount Carmel,
I would hunt them down and take them from there.
Even if they tried to hide from me 5 at the bottom of the sea,
from there 6 I would command the Sea Serpent 7 to bite them.


[3:6] 1 tn Heb “If the ram’s horn is blown.”
[3:6] 2 tn Or “tremble” (NASB, NIV, NCV); or “shake.”
[3:6] 3 tn Heb “is in”; NIV, NCV, NLT “comes to.”
[3:6] 4 tn Heb “has the
[9:3] 5 tn Heb “from before my eyes.”
[9:3] 6 tn Or perhaps simply, “there,” if the מ (mem) prefixed to the adverb is dittographic (note the preceding word ends in mem).
[9:3] 7 sn If the article indicates a definite serpent, then the mythological Sea Serpent, symbolic of the world’s chaotic forces, is probably in view. See Job 26:13 and Isa 27:1 (where it is also called Leviathan). Elsewhere in the OT this serpent is depicted as opposing the