TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Amos 5:18

Konteks
The Lord Demands Justice

5:18 Woe 1  to those who wish for the day of the Lord!

Why do you want the Lord’s day of judgment to come?

It will bring darkness, not light.

Amos 9:10

Konteks

9:10 All the sinners among my people will die by the sword –

the ones who say, ‘Disaster will not come near, it will not confront us.’

Pengkhotbah 8:11

Konteks

8:11 When 2  a sentence 3  is not executed 4  at once against a crime, 5 

the human heart 6  is encouraged to do evil. 7 

Yesaya 47:7

Konteks

47:7 You said,

‘I will rule forever as permanent queen!’ 8 

You did not think about these things; 9 

you did not consider how it would turn out. 10 

Yesaya 56:12

Konteks

56:12 Each one says, 11 

‘Come on, I’ll get some wine!

Let’s guzzle some beer!

Tomorrow will be just like today!

We’ll have everything we want!’ 12 

Yehezkiel 12:22

Konteks
12:22 “Son of man, what is this proverb you have in the land of Israel, ‘The days pass slowly, and every vision fails’?

Yehezkiel 12:27

Konteks
12:27 “Take note, son of man, the house of Israel is saying, ‘The vision that he sees is for distant days; he is prophesying about the far future.’

Matius 24:48

Konteks
24:48 But if 13  that evil slave should say to himself, 14  ‘My master is staying away a long time,’

Matius 24:1

Konteks
The Destruction of the Temple

24:1 Now 15  as Jesus was going out of the temple courts and walking away, his disciples came to show him the temple buildings. 16 

Matius 5:3

Konteks

5:3 “Blessed 17  are the poor in spirit, 18  for the kingdom of heaven belongs 19  to them.

Matius 5:2

Konteks
5:2 Then 20  he began to teach 21  them by saying:

Pengkhotbah 3:4

Konteks

3:4 A time to weep, and a time to laugh;

a time to mourn, and a time to dance.

Wahyu 18:17

Konteks

18:17 because in a single hour such great wealth has been destroyed!” 22 

And every ship’s captain, 23  and all who sail along the coast 24  – seamen, and all who 25  make their living from the sea, stood a long way off

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:18]  1 tn The term הוֹי (hoy, “woe”) was used when mourning the dead (see the note on the word “dead” in 5:16). The prophet here either engages in role playing and mourns the death of the nation in advance or sarcastically taunts those who hold to this misplaced belief.

[8:11]  2 tn The particle אֲשֶׁר (’asher) is used as a conjunction in a conditional/temporal clause to introduce the protasis (“when” or “if”), and עַל־כֵּן (’al-ken) introduces the apodosis (“then”); cf. BDB 83 s.v. אֲשֶׁר 8.d.

[8:11]  3 tn The noun פִתְגָם (fitgam, “decision; announcement; edict; decree”) is a loanword from Persian patigama (HALOT 984 s.v. פִּתְגָם; BDB 834 s.v. פִּתְגָם). The Hebrew noun occurs twice in the OT (Eccl 8:11; Esth 1:20), twice in the Apocrypha (Sir 5:11; 8:9), and five times in Qumran (11QtgJob 9:2; 29:4; 30:1; 34:3; 1QapGen 22:27). The English versions consistently nuance this as a judicial sentence against a crime: “sentence” (KJV, NEB, NAB, ASV, NASB, RSV, NRSV, MLB, YLT), “sentence for a crime” (NIV), “sentence imposed” (NJPS), “sentence on a crime” (Moffatt).

[8:11]  4 tn Heb “is not done.” The verb עָשַׂה (’asah, “to do”) refers to a judicial sentence being carried out (HALOT 892 s.v. 2). The Niphal can denote “be executed; be carried out” of a sentence (Eccl 8:11) or royal decree (Esth 9:1; BDB 795 s.v. 1.a). Similarly, the Qal can denote “to execute” vengeance (Judg 11:36) or judgment (1 Sam 28:18; Isa 48:14; Ezek 25:11; 28:26; Ps 149:7, 9; BDB 794 s.v.).

[8:11]  5 tn Heb “the evil.”

[8:11]  6 tn Heb “the heart of the sons of man.” The singular noun לֵב (lev, “heart”) is used collectively. The term לֵב is often used figuratively (metonymy) in reference to inclinations and determinations of the will (BDB 525 s.v. 4), moral character (BDB 525 s.v. 6), and as a synecdoche for the man himself (BDB 525 s.v. 7).

[8:11]  7 tn Heb “is full to do evil.” The verb מָלֵא (male’, “to fill”) is used figuratively (metonymy): the lack of swift judicial punishment only emboldens the wicked to commit more crimes without fear of retribution. Most English versions translate the term literally: “are filled” (NIV, MLB, YLT), “is fully set” (KJV, ASV, RSV, NRSV). However, several versions nuance it figuratively: “emboldened” (ASV, NJPS) and “boldly” (NEB). Moffatt renders the line, “Because sentence on a crime is not executed at once, the mind of man is prone to evil practices.”

[47:7]  8 tn Heb “Forever I [will be] permanent queen”; NIV “the eternal queen”; CEV “queen forever.”

[47:7]  9 tn Heb “you did not set these things upon your heart [or “mind”].”

[47:7]  10 tn Heb “you did not remember its outcome”; NAB “you disregarded their outcome.”

[56:12]  11 tn The words “each one says” are supplied in the translation for clarification.

[56:12]  12 tn Heb “great, [in] abundance, very much,” i.e., “very great indeed.” See HALOT 452 s.v. יֶתֶר.

[24:48]  13 tn In the Greek text this is a third class condition that for all practical purposes is a hypothetical condition (note the translation of the following verb “should say”).

[24:48]  14 tn Grk “should say in his heart.”

[24:1]  15 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

[24:1]  16 sn The Jerusalem temple was widely admired around the world. See Josephus, Ant. 15.11 [15.380-425]; J. W. 5.5 [5.184-227] and Tacitus, History 5.8, who called it “immensely opulent.” Josephus compared it to a beautiful snowcapped mountain.

[5:3]  17 sn The term Blessed introduces the first of several beatitudes promising blessing to those whom God cares for. They serve as an invitation to come into the grace God offers.

[5:3]  18 sn The poor in spirit is a reference to the “pious poor” for whom God especially cares. See Ps 14:6; 22:24; 25:16; 34:6; 40:17; 69:29.

[5:3]  19 sn The present tense (belongs) here is significant. Jesus makes the kingdom and its blessings currently available. This phrase is unlike the others in the list with the possessive pronoun being emphasized.

[5:2]  20 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[5:2]  21 tn Grk “And opening his mouth he taught them, saying.” The imperfect verb ἐδίδασκεν (edidasken) has been translated ingressively.

[18:17]  22 tn On ἠρημώθη (hrhmwqh) L&N 20.41 states, “to suffer destruction, with the implication of being deserted and abandoned – ‘to be destroyed, to suffer destruction, to suffer desolation.’ ἐρημόομαι: μιᾷ ὥρᾳ ἠρημώθη ὁ τοσοῦτος πλοῦτος ‘such great wealth has been destroyed within a single hour’ Re 18:17.”

[18:17]  23 tn On κυβερνήτης (kubernhth") BDAG 574 s.v. 1 states, “one who is responsible for the management of a ship, shipmaster, lit. Rv 18:17.”

[18:17]  24 tn Or perhaps, “everyone who sails as a passenger.” On πλέων (plewn) BDAG 825 s.v. πλέω states, “πᾶς ὁ ἐπὶ τόπον πλέων everyone who sails to a place = seafarer, sea travelerRv 18:17. The vv.ll.…have led to various interpretations. Some render: everyone who sails along the coast…See EbNestle, Einführung in das Griech. NT 1909, 182; AFridrichsen, K. Hum. Vetensk.-Samf. i Upps. Årsb. ’43, 31 note ὁ ἐπίτοπον πλέων=one who sails occasionally, a passenger. – S. also IHeikel, StKr 106, ’34/’35, 317).”

[18:17]  25 tn Grk “and as many as.”



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA