TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Amsal 11:17

Konteks

11:17 A kind person 1  benefits 2  himself, 3 

but a cruel person brings himself trouble. 4 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:17]  1 tn Heb “man of kindness.”

[11:17]  sn This contrasts the “kind person” and the “cruel person” (one who is fierce, cruel), showing the consequences of their dispositions.

[11:17]  2 tn The term גֹּמֶל (gomel) means “to deal fully [or “adequately”] with” someone or something. The kind person will benefit himself.

[11:17]  3 tn Heb “his own soul.” The term נֶפֶשׁ (nefesh, “soul”) is used as a synecdoche of part (= soul) for the whole (= person): “himself” (BDB 660 s.v. 4).

[11:17]  4 tn Heb “brings trouble to his flesh.”

[11:17]  sn There may be a conscious effort by the sage to contrast “soul” and “body”: He contrasts the benefits of kindness for the “soul” (translated “himself”) with the trouble that comes to the “flesh/body” (translated “himself”) of the cruel.



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA